Текст и перевод песни Moise Mbiye - Eben Ezer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mobimba
na
ngai
eza
ngolu
na
yo
My
whole
being
finds
comfort
in
you
Elevation
na
nga
na
eza
mawa
na
yo
My
elevation
comes
from
your
grace
Bitumba
ekomelaki
nga
Battles
came
against
me
Na
fongala
miso
When
I
opened
my
eyes
Namona
mapinga,
ya
b'angélu
I
saw
armies
of
angels
Babundéla
nga,
balongisa
nga
Surrounding
me,
protecting
me
Nazua
kimia,
na
tombola
moto
I
found
peace,
and
cast
out
fear
Na
abandonna
té
ô,
mpo
yo
ozalaki
na
ngai.
I
didn't
give
up,
because
you
were
with
me.
Jusqu'ici,
jusqu'ici,
jusqu'ici,
tu
m'as
secouru.
Until
now,
until
now,
until
now,
you
have
rescued
me.
Jusqu'ici,
jusque
ici,
jusque
ici,
tu
m'as
secouru.
Until
now,
until
now,
until
now,
you
have
rescued
me.
Eben
Ezer,
jusqu'ici,
jusqu'ici,
tu
m'as
secouru.
Eben
Ezer,
until
now,
until
now,
you
have
rescued
me.
Malgré
mes
fautes,
mes
faiblesses,
Despite
my
faults,
my
weaknesses,
Jusqu'ici,
tu
m'as
secouru.
Until
now,
you
have
rescued
me.
Ozali
capable
ya
kosala
na
moto
You
are
capable
of
doing
things
with
a
person
Makambo
ékokana
té
ô
na
bisika
yé
awuta
Things
unimaginable
from
where
they
come
from
Ozali
capable
ya
kosala
na
moto
You
are
capable
of
doing
things
with
a
person
Makambo
ékokana
té
ô
na
famille
abiméli
Things
unimaginable
from
the
family
they
were
born
into
Ba
luka
nga
na
molili,
They
search
for
me
with
fire,
Ba
mona
ngai
te
They
can't
see
me
Bazali
frappés
Na
aveuglement
They
are
struck
with
blindness
Molimo
mosantu
The
Holy
Spirit
A
rappelaka
ngai
Reminds
me
Bilaka
na
nga
With
my
lips
Mpo
na
lemba
te
So
I
don't
forget
Na
abandonna
te
I
didn't
give
up
Po
yo
ozalaki
na
ngai.
Because
you
were
with
me.
Jusqu'ici,
tu
m'as
secouru.
Until
now,
you
have
rescued
me.
Jusqu'ici,
tu
m'as
pas
laissé.
Until
now,
you
haven't
left
me.
Eben
Ezer,
jusqu'ici,
Eben
Ezer,
until
now,
Jusqu'ici,
tu
m'as
pas
laissé.
Until
now,
you
haven't
left
me.
Malgré
mes
fautes,
mes
faiblesses,
Despite
my
faults,
my
weaknesses,
Jusqu'ici,
tu
es
avec
moi
Until
now,
you
are
with
me
Towuti
na
ye
mosika
We
have
come
far
with
him
Towuti
na
te
mosika
We
haven't
come
far
without
him
Otika
ngai
té
molimo
mosantu,
Oh
Holy
Spirit,
you
haven't
left
me,
Jusqu'ici
tu
es
avec
moi,
Until
now
you
are
with
me,
Obuaka
ngai
te
na
nzela
molayi
oyo,
You
haven't
abandoned
me
on
this
difficult
path,
Jusqu'ici
tu
es
avec
moi
Until
now
you
are
with
me
Jusqu'ici,
kino
lelo
oyo,
Until
now,
until
this
day,
Jusqu'ici
banguna
balembi
Until
now
the
enemies
haven't
stopped
Bazelaki,
bamona
chute
na
nga
They
tried,
they
saw
my
fall
Jusqu'ici
baza
confondu
Until
now
they
are
confounded
Jusqu'ici
na
moni
bolingo
na
yo,
Until
now
I've
seen
your
love,
Jusqu'ici
tu
es
avec
moi
Until
now
you
are
with
me
Merci
Jésus,
je
peux
dire
Eben
Ezer
Parce
que
Jusqu'ici
tu
m'as
secouru
Thank
you
Jesus,
I
can
say
Eben
Ezer
because
until
now
you
have
rescued
me
Un
jour
quand
j'étais
abattu,
je
disais:
One
day
when
I
was
down,
I
said:
Seigneur
tu
m'as
laissé
Lord,
you
have
left
me
Tu
m'as
ouvert
les
yeux,
tu
m'as
dit
Moïse
regarde,
You
opened
my
eyes,
you
said
to
me
Moses
look,
Regarde
les
adversaires
qui
sont
autour
de
toi
Look
at
the
adversaries
that
are
around
you
Regarde
le
diable
qui
veut
te
détruire.
Look
at
the
devil
who
wants
to
destroy
you.
Si
je
te
laisse
une
minute,
tu
seras
fini
If
I
leave
you
for
a
minute,
you
will
be
finished
Je
ne
t'ai
jamais
laissé.
I
have
never
left
you.
Même
quand
tu
me
sens
loin
de
toi,
Even
when
you
feel
me
far
from
you,
Même
quand
tu
as
l'impression
que
je
suis
loin
de
toi,
Even
when
you
have
the
impression
that
I
am
far
from
you,
Abandonné,
en
réalité
je
suis
près
de
toi
Abandoned,
in
reality
I
am
close
to
you
Je
suis
toujours
là
pour
te
secourir
I
am
always
there
to
rescue
you
Je
suis
toujours
là
pour
te
faire
du
bien
I
am
always
there
to
do
you
good
Je
suis
toujours
là
pour
te
protéger
I
am
always
there
to
protect
you
Personne
ne
te
protègera
mieux
que
moi
No
one
will
protect
you
better
than
me
Voilà
pourquoi
Seigneur
aujourd'hui
je
dis
That's
why
Lord
today
I
say
Eben
Ezer,
jusqu'ici
depuis
ma
naissance
Eben
Ezer,
until
now
since
my
birth
Jusqu'ici
tu
ne
m'as
pas
laissé
Until
now
you
have
not
left
me
Toi
qui
est
en
train
de
fêter
ton
anniversaire
You
who
are
celebrating
your
birthday
Profite
de
cette
occasion,
dis
Eben
Ezer
Take
this
opportunity,
say
Eben
Ezer
Jusqu'ici,
jusqu'à
cet
âge,
le
Seigneur
t'a
secouru
Until
now,
until
this
age,
the
Lord
has
rescued
you
Y
en
a
qui
sont
mort
lors
de
leur
naissance
mais
toi
There
are
those
who
died
at
birth
but
you
Le
Seigneur
t'a
secouru
The
Lord
has
rescued
you
Merci
Jésus,
Thank
you
Jesus,
Merci
pour
ta
présence
Thank
you
for
your
presence
Merci
pour
ta
fidélité,
Thank
you
for
your
faithfulness,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: moise mbiye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.