Текст и перевод песни Moises Garduño - Debo Dejarte Ir
Debo Dejarte Ir
Должен отпустить тебя
No
lo
soporto
más
Больше
не
выношу
этого
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Я
не
хочу
никогда
приземляться
Del
sementó
me
haces
despegar
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar
Столько
всего
еще
нужно
начать
No
lo
soporto
más
Больше
не
выношу
этого
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Я
не
хочу
никогда
приземляться
Del
sementó
me
haces
despegar
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar,
hasta
el
cielo
quiero
ir
Столько
всего
еще
нужно
начать,
до
неба
хочу
подняться
En
tus
ojos
quiero
ver
si
hay
un
reflejo
de
mi
В
твоих
глазах
хочу
увидеть
свое
отражение
Créeme
quiero
más
de
ti
Поверь,
я
хочу
большего
от
тебя
Ya
no
quiero
aterrizar
Я
больше
не
хочу
приземляться
En
las
nubes
quiero
estar
В
облаках
хочу
парить
Tu
amor
más
potente
Твоя
любовь
сильнее,
Que
tigo
estar
Чем
быть
с
тобой
Tú
me
haces
sentir
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым
Y
sin
ti
mi
mundo
de
color
А
без
тебя
мой
цветной
мир
Se
vuelve
gris
no
tengo
money
Становится
серым,
у
меня
нет
денег
Si
pero
tengo
mucho
amor
Но
зато
у
меня
много
любви,
Por
compartir
Которой
я
готов
поделиться
No
te
vallas
de
mi
lado
Не
уходи
от
меня
Nunca
me
dejes
desamparado
Никогда
не
оставляй
меня
одного
Que
este
tarado
te
quiere
tanto
Этот
глупец
так
сильно
тебя
любит
Por
eso
canto
yo
quiero
más
de
ti
Поэтому
я
пою,
я
хочу
большего
от
тебя
Enserio
es
que
atulado
Серьезно,
я
одурманен
Me
siento
como
rey
misterio
Чувствую
себя,
как
Король-тайна
Que
misterio
este
sentimiento
Какая
тайна
это
чувство
Que
tengo
no
lo
entiendo
Которое
я
испытываю,
не
понимаю
Es
cariño
no
lo
se
amor
Это
привязанность,
не
знаю,
может,
любовь
Puede
ser
tal
vez
Возможно
Y
es
que
no
miento
И
я
не
лгу,
Cuando
digo
que
te
quiero
Когда
говорю,
что
люблю
тебя
Y
quiero
más
de
ti
И
хочу
большего
от
тебя
Eres
como
el
aire
en
mi
vida
Ты
как
воздух
в
моей
жизни
Que
necesito
pa
para
vivir
Который
мне
нужен,
чтобы
жить
Si
eres
como
el
aire
en
mi
vida
Ты
как
воздух
в
моей
жизни
Que
necesito
pa
para
vivir.
Который
мне
нужен,
чтобы
жить.
No
lo
soporto
más
Больше
не
выношу
этого
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Я
не
хочу
никогда
приземляться
Del
sementó
me
haces
despegar
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar
Столько
всего
еще
нужно
начать
Hasta
el
cielo
quiero
ir
До
неба
хочу
подняться
En
tus
ojos
quiero
ver
В
твоих
глазах
хочу
увидеть
Si
hay
un
reflejo
de
mi
Свое
отражение
Créeme
quiero
más
de
ti
Поверь,
я
хочу
большего
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
большего
от
тебя
Ya
lo
dije
y
lo
vuelvo
a
repetir
Я
уже
сказал
это
и
повторю
еще
раз
Se
que
suena
egoísta
pero
Знаю,
это
звучит
эгоистично,
но
No
te
quiero
no
te
quiero
Я
не
хочу,
не
хочу
тебя
Fuera
de
mi
vida
y
quizás
Вне
моей
жизни,
и
возможно
Piensas
que
exagero
Ты
думаешь,
что
я
преувеличиваю
O
lo
que
digo
es
un
juego
Или
то,
что
я
говорю
- игра
Pero
déjame
decirte
Но
позволь
мне
сказать
тебе
Que
soy
sincero
y
veo
Что
я
искренен
и
вижу
Tantas
cosas
en
ti
eres
В
тебе
так
много,
ты
La
mujer
predilecta
para
mi
Идеальная
женщина
для
меня
En
teoría
en
resumida
В
теории,
вкратце
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни
Tu
despertaste
en
mi
Ты
пробудила
во
мне
Sentimientos
que
no
sabía
Чувства,
о
существовании
которых
я
не
знал
Que
existían
pasan
los
días
Идут
дни
Y
me
doy
cuenta
que
me
gustas
más
И
я
понимаю,
что
ты
мне
нравишься
все
больше
Eres
más
que
linda
y
y
divertida
Ты
больше,
чем
просто
красивая
и
веселая
Y
por
eso
quisiera
estar
con
tigo
И
поэтому
я
хотел
бы
быть
с
тобой
El
resto
de
mi
vida
ya
sé
До
конца
моей
жизни,
я
знаю
Que
sueno
un
poco
cursi
y
tonto
Что
звучу
немного
слащаво
и
глупо
Pero
es
que
estoy
enamorado
Но
я
просто
влюблен
Tanto
tanto
que
no
quisiera
Так
сильно,
что
я
не
хотел
бы
Nunca
perderte
de
mi
lado.
Никогда
тебя
потерять.
No
lo
soporto
más
Больше
не
выношу
этого
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Я
не
хочу
никогда
приземляться
Del
sementó
me
haces
despegar
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar
Столько
всего
еще
нужно
начать
Hasta
el
cielo
quiero
ir
До
неба
хочу
подняться
En
tus
ojos
quiero
ver
В
твоих
глазах
хочу
увидеть
Si
hay
un
reflejo
de
mi
Свое
отражение
Créeme
quiero
más
de
ti
Поверь,
я
хочу
большего
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Garduño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.