Moises Garduño - El Tiempo Cura - перевод текста песни на немецкий

El Tiempo Cura - Moises Garduñoперевод на немецкий




El Tiempo Cura
Die Zeit heilt
Siente como el tiempo me a cambiado el sentimiento
Fühl, wie die Zeit mein Gefühl verändert hat
Que un día me inyectaste con un beso tu me enamoraste
Das du mir eines Tages mit einem Kuss injiziert hast, mit ihm hast du mich verliebt gemacht
Y no quiero entender por que, que jamas podre tener el amor que hay en tu corazón
Und ich will nicht verstehen warum, dass ich niemals die Liebe haben kann, die in deinem Herzen ist
Mira el cielo y ve que las estrellas son como espejos
Schau zum Himmel und sieh, dass die Sterne wie Spiegel sind
Reflejando el brillo de tus ojos que por mas que quiero
Die den Glanz deiner Augen widerspiegeln, den ich, so sehr ich auch will,
No puedo encontrar te quiero resucitar
Nicht finden kann, ich will dich wiedererwecken
Pues tu vida en mi vida no esta, y por favor no olvides
Denn dein Leben ist nicht [mehr] in meinem Leben, und bitte vergiss nicht
Que aquí estoy, esperando tu repuesta mi corazón sigue abierto entre cenizas me encuentro por ti
Dass ich hier bin, auf deine Antwort warte, mein Herz bleibt offen, zwischen Asche befinde ich mich deinetwegen
(Entre cenizas me encuentro)
(Zwischen Asche befinde ich mich)
(Entre cenizas me encuentro)
(Zwischen Asche befinde ich mich)
En mi habitación me encuentro con recuerdos que no tengo
In meinem Zimmer finde ich mich mit Erinnerungen, die ich nicht [mehr] habe
Y una foto de tus ojos mil palabras que me hirieron
Und ein Foto deiner Augen, tausend Worte, die mich verletzten
Y no puedo encontrar te quiero resucitar
Und ich kann nicht finden, ich will dich wiedererwecken
Pues tu vida en vida no esta
Denn dein Leben ist im Leben nicht [mehr] da
Verte caminar de nuevo y sentir tu piel de fuego
Dich wieder gehen sehen und deine Feuerhaut spüren
Caminar sobre tu magia y respirar tu sed que calma
Auf deiner Magie wandeln und deinen Durst atmen, der [mich] beruhigt
Este corazón que (todo te dio)
Dieses Herz, das (dir alles gab)
Y que espera de nuevo a su amor
Und das wieder auf seine Liebe wartet
Y por favor no olvides que aquí estoy
Und bitte vergiss nicht, dass ich hier bin
Esperando tu respuesta
Auf deine Antwort wartend
Mi corazón sigue abierto
Mein Herz bleibt offen
Entre cenizas me encuentro por ti
Zwischen Asche befinde ich mich deinetwegen
(Entre cenizas me encuentro)
(Zwischen Asche befinde ich mich)





Moises Garduño - Como Si No Existieras
Альбом
Como Si No Existieras
дата релиза
25-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.