Текст и перевод песни Moises Garduño - No Hay Nada
Perdón
por
pensar
que
tu
fuiste
mía
I'm
sorry
for
thinking
you
were
mine
Quisiera
entender
que,
nunca
mas
te
irías
I
wish
I
could
understand;
you’d
never
leave
Por
eso
sigo
atrapado
en
mi
habitación
That's
why
I'm
still
trapped
in
my
room
El
tiempo
es
tan
lento
mi
amor
Time
is
so
slow,
my
love
Y
no
dices
nada,
de
nada,
No
hay
nada
no
And
you
say
nothing,
about
anything,
There's
nothing,
no
Aunque
sea
devuélveme
roto
el
corazón
Even
if
you
give
me
back
my
broken
heart
Si
me
escuchas
dame
solo
una
razón
If
you
hear
me,
just
give
me
a
reason
Para
entender
que
ya
no
volverás
To
understand
that
you'll
never
come
back
Recuerdas
que
dijimos
juntos,
o
te
se
olvido
Remember
what
we
said
together,
or
have
you
forgotten?
Me
quede
perdido
en
el
laberinto
de
tu
amor
I'm
lost
in
the
labyrinth
of
your
love
Sigo
atrapado
en
tu
universo
y
ya
no
se
quien
soy
I'm
still
trapped
in
your
universe
and
I
don't
know
who
I
am
anymore
Estoy
decidido
a
olvidarte
si
me
olvidas
hoy
I'm
determined
to
forget
you
if
you
forget
me
today
Estoy
en
esos
días,
me
siento
de
mal
humor
I'm
having
one
of
those
days;
I'm
in
a
bad
mood
Acaso
fui
el
culpable
en
la
maldita
relación
Maybe
I
was
the
one
to
blame
in
our
fucking
relationship
Y
tu
como
si
nada,
como
si
nada
paso
And
you
don’t
care
at
all,
as
if
nothing
happened
Me
duele
mucho
que
no
sientas
esta
situación
It
hurts
me
a
lot
that
you
don't
feel
this
situation
Quiero
escapar
de
la
realidad,
pero
ya
no
puedo
I
want
to
escape
from
reality,
but
I
can't
anymore
Sigues
haciendo
daño,
olvidarte
es
lo
que
mas
quiero
You
keep
hurting,
forgetting
is
what
I
want
most
Dime
porque
tu
sola
tomaste
la
decisión
Tell
me
why
you
alone
made
the
decision
Estoy
mas
triste
ahora
me
partiste
el
corazón
I'm
sadder
now,
you
broke
my
heart
El
mismo
pretexto
de
siempre
"ya
no
eres
el
mismo"
The
same
old
excuse,
"you're
not
the
same
anymore"
Y
si
ya
no
lo
era
¿para
que
jugar
conmigo?
And
if
I
wasn't,
why
play
with
me?
Yo
cambie
muchas
cosas
para
los
dos
estar
bien
I
changed
many
things
so
that
we
could
be
ok
Deje
de
ser
yo
cuando
me
mentiste
otra
vez
I
stopped
being
myself
when
you
lied
to
me
again
Por
eso
sigo
atrapado
en
mi
habitación
That's
why
I'm
still
trapped
in
my
room
El
tiempo
es
tan
lento
mi
amor
Time
is
so
slow,
my
love
Y
no
dices
nada,
de
nada,
No
hay
nada
no
And
you
say
nothing,
about
anything,
There's
nothing,
no
Aunque
sea
devuélveme
roto
el
corazón
Even
if
you
give
me
back
my
broken
heart
Si
me
escuchas
dame
solo
una
razón
If
you
hear
me,
just
give
me
a
reason
Para
entender
que
ya
no
volverás
To
understand
that
you'll
never
come
back
Y
aquí
sigo
aferrado
a
algo
que
no
va
a
pasar
And
here
I
am,
clinging
to
something
that's
not
going
to
happen
Estoy
preso
en
los
recuerdos
diciendo
"se
arreglara"
I'm
a
prisoner
of
my
memories,
saying,
"It'll
get
better"
Ya
no
quiero
mentirme
que
se
me
dolerá
mas
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore;
it'll
hurt
me
more
Toma
una
decisión
amor
o
vete
ya
Make
a
decision,
love,
or
leave
now
Ninguna
me
a
hecho
sentir
todo
lo
que
siento
ahora
None
has
made
me
feel
everything
I
feel
now
Si
es
amor
u
odio,
se
que
mi
alma
te
perdona
Whether
it's
love
or
hate,
I
know
my
soul
forgives
you
Caí
en
la
tentación,
se
que
no
eres
mala
persona
I
fell
into
temptation,
I
know
you're
not
a
bad
person
Solo
un
fruto
prohibido
que
en
mi
mente
se
ilusiona
Just
a
forbidden
fruit
that
makes
me
hope
Dejemos
la
relación
ya
que
ninguno
funciono
Let's
end
the
relationship
since
neither
of
us
worked
out
Permite
que
me
aleje,
no
me
causes
mas
dolor
Let
me
go,
don't
cause
me
any
more
pain
Lo
nuestro
fue
un
error
que
siempre
nos
gusto
a
los
dos
Ours
was
a
mistake
that
we
both
always
liked
Sabias
lo
malo
que
era
pero
nunca
te
importo
You
knew
how
bad
it
was,
but
you
never
cared
Esto
es
tan
complicado
y
confuso
de
distinguir
This
is
so
complicated
and
confusing
to
tell
Ahora
me
pregunto
¿Por
qué
esto
me
pasa
a
mi?
Now
I
ask
myself,
"Why
is
this
happening
to
me?"
Quisiera
que
no
quisieras
haber
estado
aquí
I
wish
you
hadn't
been
here
Pero
entre
mas
lo
pienso
se
que
no
eras
para
mi
But
the
more
I
think
about
it,
I
know
you
weren't
meant
for
me
Por
eso
sigo
atrapado
en
mi
habitación
That's
why
I'm
still
trapped
in
my
room
El
tiempo
es
tan
lento
mi
amor
Time
is
so
slow,
my
love
Y
no
dices
nada,
de
nada,
No
hay
nada
no
And
you
say
nothing,
about
anything,
There's
nothing,
no
Aunque
sea
devuélveme
roto
el
corazón
Even
if
you
give
me
back
my
broken
heart
Si
me
escuchas
dame
solo
una
razón
If
you
hear
me,
just
give
me
a
reason
Para
entender
que
ya
no
volverás.
To
understand
that
you'll
never
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Garduño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.