Текст и перевод песни Moises Garduño - Te Extraño
Te Extraño
Я скучаю по тебе
Se
que
me
duele
tanto
Знаю,
мне
так
больно
Se
que
te
pienso
diario
Знаю,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Pero
ya
no
estás,
ya
nada
es
igual
Но
тебя
больше
нет,
и
всё
изменилось
Se
que
fallamos
los
dos
Знаю,
мы
оба
ошиблись
La
culpa
no
es
de
tu
y
yo
Вина
не
твоя
и
не
моя
Pero
te
extraño
y
no
se
Но
я
скучаю
по
тебе
и
не
знаю,
как
Como
ocultar
mi
dolor
Скрыть
свою
боль
Y
aunque
ya
no
estás
И
хотя
тебя
больше
нет
Le
grito
al
tiempo
que
Я
кричу
времени,
чтобы
Me
de
una
oportunidad
Дать
мне
шанс
De
volverte
a
besar
Снова
поцеловать
тебя
Maldita
sea
ya
no
estás
Чёрт
возьми,
тебя
больше
нет
No
te
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
о
тебе
Entre
más
te
intento
olvidar
Но
чем
больше
я
пытаюсь
забыть
Más
te
empiezo
a
extrañar
Тем
сильнее
я
начинаю
скучать
Disculpa
si
te
molesta
que
te
hable
Прости,
если
я
тебя
беспокою
Se
que
estás
con
alguien
más
Я
знаю,
ты
с
кем-то
другим
No
culpo
que
lo
recalques
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
это
подчёркиваешь
Tu
y
yo
teníamos
У
нас
с
тобой
были
Planes
lo
recuerdas
Планы,
помнишь?
Te
vengo
a
reprochar
que
todo
lo
dejaste
a
medias
Я
пришёл
упрекнуть
тебя
в
том,
что
ты
оставила
всё
незаконченным
Ya
se
que
soy
no
eres
tu
Я
знаю,
что
не
такой,
как
ты
Que
cambie
mi
actitud
pero
Что
я
должен
изменить
своё
отношение,
но
No
tengo
esa
virtud
Я
не
обладаю
такой
добродетелью
De
aguantate
las
cosas
que
me
Чтобы
терпеть
всё,
в
чём
ты
Reclamabas,
lo
que
te
inventaban
Обвиняла
меня,
что
выдумывали
для
тебя
Que
contigo
jugaba
Что
я
играл
с
тобой
Y
no
es
cierto
Но
это
неправда
Yo
nunca
fui
el
malo
del
cuento
Я
никогда
не
был
злодеем
в
этой
сказке
Yo
siempre
te
trate
de
dar
todo
Я
всегда
старался
дать
тебе
всё
Lo
que
tengo
Что
у
меня
есть
Me
siento
estúpido
tratando
de
Я
чувствую
себя
глупо,
пытаясь
Intertar,
tratando
de
entender
Попробовать
понять
Entiende
nunca
te
va
a
dar
lo
Пойми,
он
никогда
не
даст
тебе
того,
Te
juro
nunca
te
menti,
yo
no
Клянусь,
я
никогда
не
лгал
тебе,
я
не
Quiero
a
nadie
más
yo
solo
Не
хочу
никого
больше,
я
только
Te
quiero
a
ti,
y
aunque
no
estás
Хочу
тебя,
и
хотя
тебя
нет
Decidi
quererte
siempre
me
siento
Я
решил
всегда
тебя
любить,
мне
так
Mejor
así.
No
sé
si
me
entiendas
Лучше.
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Se
que
fallamos
los
dos
Знаю,
мы
оба
ошиблись
La
culpa
no
es
de
tu
y
yo
Вина
не
твоя
и
не
моя
Pero
te
extraño
y
no
se
como
Но
я
скучаю
по
тебе
и
не
знаю,
как
Ocultar
mi
dolor
Скрыть
свою
боль
Y
ya
no
puedo
mentirme
más
И
я
больше
не
могу
лгать
себе
Ya
no
te
quiero
extrañar
Я
больше
не
хочу
скучать
по
тебе
Me
duele
tanto
pensar
que
ya
no
volveras
Мне
так
больно
думать,
что
ты
больше
не
вернёшься
Una
mirada
para
no
irme
más
Один
взгляд,
чтобы
больше
не
уходить
Solo
quiero
un
último
abrazo
y
Я
хочу
только
последний
раз
тебя
обнять
и
Saber
dónde
estarás,
y
tal
vez
mañana
te
vaya
a
buscar
Узнать,
где
ты
будешь,
и,
возможно,
завтра
я
приду
за
тобой
Me
duele
tanto
que,
las
cosas
sean
Мне
так
больно,
что
всё
обернулось
так
Yo
no
me
quieria
Alejar
Я
не
хотел
уходить
Pero
es
mejor
así
ya
no
hay
más
que
hablar
Но
так
лучше,
больше
не
о
чем
говорить
Sólo
quiero
que
sepas
que
siempre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
Estaré
aquí,
y
aunque
no
fuí
lo
Буду
здесь,
и
хотя
я
был
не
Mejor
para
ti,
tu
si
lo
fuiste
para
mí
Для
тебя
лучше,
ты
для
меня
была
лучшей
Solo
quiero
recordar,
el
primer
día
Я
хочу
только
вспомнить,
тот
первый
день
Que
te
vi,
quiero
llevarme
todos
los
Когда
я
тебя
увидел,
я
хочу
запечатлеть
все
Recuerdos
a
mi
guitarra
y
un
par
Воспоминания
на
своей
гитаре
и
на
паре
De
papel
y
tal
vez
cantarte
esta
Листов
бумаги,
а
может
быть,
потом
спою
тебе
эту
Dicen
que
el
tiempo
cura
las
Говорят,
что
время
лечит
Heridas,
pero
mi
tiempo
se
fue
Раны,
но
моё
время
ушло
Se
que
fallamos
los
dos,
la
culpa
Я
знаю,
что
мы
оба
ошиблись,
вина
No
es
de
tu
y
yo,
pero
te
extraño
y
Не
твоя
и
не
моя,
но
я
скучаю
по
тебе
и
No
sé,
como
ocultar
mi
dolor
Не
знаю,
как
скрыть
свою
боль
Y
ya
no
puedo
mentirme
más
И
я
больше
не
могу
лгать
себе
Ya
no
te
quiero
extrañar,
me
duele
Я
больше
не
хочу
скучать
по
тебе,
мне
так
Tanto
pensar
que
ya
no
volveras
Больно
думать,
что
ты
больше
не
вернёшься
Se
que
fallamos
los
dos,
la
culpa
no
Я
знаю,
мы
оба
ошиблись,
вина
не
Es
de
tu
y
yo,
pero
te
extraño
y
Твоя
и
не
моя,
но
я
скучаю
по
тебе
и
No
sé
cómo
ocultar
mi
dolor
Не
знаю,
как
скрыть
свою
боль
Y
ya
no
puedo
mentirme
más,
ya
no
И
я
больше
не
могу
лгать
себе,
больше
не
Te
quiero
extrañar,
me
duele
tanto
Хочу
скучать
по
тебе,
мне
так
больно
Pensar,que
ya
no
volveras
Думать,
что
ты
больше
не
вернёшься
Se
que
me
duele
tanto,
se
que
te
pienso
diario
pero
ya
no
estás
Знаю,
мне
так
больно,
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
но
тебя
больше
нет
Ya
nada
es
igual
Всё
изменилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Garduño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.