Moises Garduño - Tu Última Canción de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moises Garduño - Tu Última Canción de Amor




Tu Última Canción de Amor
Your Last Love Song
Otra cancion que escribo para ti
Another song I write for you
Ya se que esta prohibido hablar del tema me lo dije a mi
I know it's forbidden to talk about it, I told myself
Pero tengo la garganta echa un nudo
But my throat is tied in a knot
Y tengo la voz mas cortada que mi alma y ya no dudo
And my voice is more cut than my soul, and I don't doubt anymore
Que en esta cancion que hablo de ti
That in this song I'm talking about you
Reyna de mis dolores, siento que gobiernas aqui
Queen of my sorrows, I feel you rule here
Y si quisiera que las cosas fueran como antes
And if I wanted things to be like before
Pero ese antes ya no era como era antes
But that before wasn't like it was before
Otra cancion que va a hablar mas de mi
Another song that's going to talk more about me
De como hoy me siento estando aqui sin ti
About how I feel today being here without you
Y aunque dejamos de hablar las cosas aun siguen aqui
And even though we stopped talking, things are still here
Y si no contestas minimo pensaste en mi
And if you don't answer, at least you thought about me
Porque si duele y mas me duele que
Because if it hurts, and it hurts me more that
Ya no te duela, como me duele he
It doesn't hurt you anymore, like it hurts me
Porque si me alejo de ti es para ya no pensar en ti
Because if I move away from you, it's to stop thinking about you
Porque si te veo de nuevo siento me voy a partir
Because if I see you again, I feel I'm going to break apart
Y que me importa no? merezco una explicacion
And what do I care, right? I deserve an explanation
Tu quieres que te explique, te compuse esta cancion
You want me to explain, I wrote you this song
Para decirte que aun te quiero
To tell you that I still love you
Para decirte que aun te espero
To tell you that I still wait for you
Para decirte que aun te pienso
To tell you that I still think about you
Para decirte que si me arrepiento
To tell you that I regret it
Para decirte que aun te quiero
To tell you that I still love you
Para borrarme que aun te pienso
To erase that I still think about you
Porque te juro que soñaba con estar juntos los dos
Because I swear I dreamed of being together, the two of us
Pensaba en lo que tu pensabas en ser mas de dos
I thought about what you thought about being more than two
Y aunque lo nuestro ya no funciono
And even though ours didn't work out
Quiero decirte que todo lo que tuvimos era magico
I want to tell you that everything we had was magical
Fue tan magico,
It was so magical,
Pero se acabo oh oh
But it's over, oh oh
No quiero terminar,
I don't want to end,
Sin antes decirte te amo
Without telling you I love you
Quisiera aclarar
I would like to clarify
Perdoname por todo el daño
Forgive me for all the damage
Quisiera volar,
I would like to fly,
En este momento te extraño
At this moment I miss you
Te quiero besar,
I want to kiss you,
Contigo si paso mil años mas
With you, I would spend a thousand years more
Mil años mas ...
A thousand years more...
Y solos tu y yo en esta habitacion
And just you and me in this room
O solamente tu en mi imaginacion
Or just you in my imagination
Y somos tu y yo en este espacio
And it's you and me in this space
Ya no hay distancias no, estamos juntos
There are no distances anymore, we are together
Y somos tu y yo en mi imaginacion
And it's you and me in my imagination
Solamente tu y yo en esta habitacion
Just you and me in this room
Y aunque es tu ultima cancion de amor
And even though it's your last love song
Lentamente volteare a ver la luna y le dire adios amor...
Slowly I will turn to look at the moon and I will say goodbye, love...
Adios amor...
Goodbye, love...
Adios amor...
Goodbye, love...
"Y ... No te niego que me duele. porque si duele...
"And ... I don't deny it hurts. Because it does hurt...
Hasta siempre...
Farewell...
Donde quiera que estes"
Wherever you are"
Y solos tu y yo en esta habitacion
And just you and me in this room
O solamente tu en mi imaginacion
Or just you in my imagination
Y somos tu y yo en este espacio
And it's you and me in this space
Ya no hay distancias no, estamos juntos
There are no distances anymore, we are together
Y somos tu y yo en mi imaginacion
And it's you and me in my imagination
Solamente tu y yo en esta habitacion
Just you and me in this room
Y aunque es tu ultima cancion de amor
And even though it's your last love song
Lentamente volteare a ver la luna y le dire adios amor.
Slowly I will turn to look at the moon and I will say goodbye, love.





Авторы: Moises Garduño

Moises Garduño - Tu Última Canción de Amor
Альбом
Tu Última Canción de Amor
дата релиза
29-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.