Moises Garduño - Tu Última Canción de Amor - перевод текста песни на русский

Tu Última Canción de Amor - Moises Garduñoперевод на русский




Tu Última Canción de Amor
Твоя последняя песня о любви
Otra cancion que escribo para ti
Еще одна песня, которую я пишу для тебя
Ya se que esta prohibido hablar del tema me lo dije a mi
Я знаю, что запрещено говорить на эту тему, я сказал себе это
Pero tengo la garganta echa un nudo
Но у меня в горле стоит ком
Y tengo la voz mas cortada que mi alma y ya no dudo
И мой голос дрожит больше, чем моя душа, и я больше не сомневаюсь
Que en esta cancion que hablo de ti
Что в этой песне, где я говорю о тебе
Reyna de mis dolores, siento que gobiernas aqui
Королева моих страданий, я чувствую, что ты правишь здесь
Y si quisiera que las cosas fueran como antes
И если бы я хотел, чтобы все было как прежде
Pero ese antes ya no era como era antes
Но то "прежде" уже не было таким, как раньше
Otra cancion que va a hablar mas de mi
Еще одна песня, которая будет больше говорить обо мне
De como hoy me siento estando aqui sin ti
О том, как я чувствую себя сегодня, находясь здесь без тебя
Y aunque dejamos de hablar las cosas aun siguen aqui
И хотя мы перестали общаться, все еще остается здесь
Y si no contestas minimo pensaste en mi
И если ты не отвечаешь, ты хотя бы подумала обо мне
Porque si duele y mas me duele que
Потому что это больно, и мне еще больнее оттого, что
Ya no te duela, como me duele he
Тебе уже не больно, как мне больно
Porque si me alejo de ti es para ya no pensar en ti
Потому что если я отдаляюсь от тебя, то это чтобы больше не думать о тебе
Porque si te veo de nuevo siento me voy a partir
Потому что если я увижу тебя снова, я чувствую, что развалюсь на части
Y que me importa no? merezco una explicacion
И какая мне разница, не так ли? Я заслуживаю объяснений
Tu quieres que te explique, te compuse esta cancion
Ты хочешь, чтобы я объяснил? Я написал тебе эту песню
Para decirte que aun te quiero
Чтобы сказать тебе, что я все еще люблю тебя
Para decirte que aun te espero
Чтобы сказать тебе, что я все еще жду тебя
Para decirte que aun te pienso
Чтобы сказать тебе, что я все еще думаю о тебе
Para decirte que si me arrepiento
Чтобы сказать тебе, что я сожалею
Para decirte que aun te quiero
Чтобы сказать тебе, что я все еще люблю тебя
Para borrarme que aun te pienso
Чтобы стереть из памяти, что я все еще думаю о тебе
Porque te juro que soñaba con estar juntos los dos
Потому что клянусь, я мечтал о том, чтобы мы были вместе
Pensaba en lo que tu pensabas en ser mas de dos
Я думал о том, о чем думала ты, о том, чтобы нас было больше, чем двое
Y aunque lo nuestro ya no funciono
И хотя у нас ничего не вышло
Quiero decirte que todo lo que tuvimos era magico
Я хочу сказать тебе, что все, что у нас было, было волшебным
Fue tan magico,
Это было так волшебно,
Pero se acabo oh oh
Но все закончилось, ох, ох
No quiero terminar,
Я не хочу заканчивать,
Sin antes decirte te amo
Не сказав тебе, что люблю тебя
Quisiera aclarar
Я хотел бы прояснить
Perdoname por todo el daño
Прости меня за весь причиненный вред
Quisiera volar,
Я хотел бы взлететь,
En este momento te extraño
В этот момент я скучаю по тебе
Te quiero besar,
Я хочу поцеловать тебя,
Contigo si paso mil años mas
С тобой я проведу еще тысячу лет
Mil años mas ...
Еще тысячу лет ...
Y solos tu y yo en esta habitacion
И только ты и я в этой комнате
O solamente tu en mi imaginacion
Или только ты в моем воображении
Y somos tu y yo en este espacio
И мы с тобой в этом пространстве
Ya no hay distancias no, estamos juntos
Больше нет расстояний, мы вместе
Y somos tu y yo en mi imaginacion
И мы с тобой в моем воображении
Solamente tu y yo en esta habitacion
Только ты и я в этой комнате
Y aunque es tu ultima cancion de amor
И хотя это твоя последняя песня о любви
Lentamente volteare a ver la luna y le dire adios amor...
Я медленно повернусь, чтобы посмотреть на луну и скажу ей: "Прощай, любовь..."
Adios amor...
Прощай, любовь...
Adios amor...
Прощай, любовь...
"Y ... No te niego que me duele. porque si duele...
И... Я не отрицаю, что мне больно. Потому что это действительно больно...
Hasta siempre...
Прощай навсегда...
Donde quiera que estes"
Где бы ты ни была
Y solos tu y yo en esta habitacion
И только ты и я в этой комнате
O solamente tu en mi imaginacion
Или только ты в моем воображении
Y somos tu y yo en este espacio
И мы с тобой в этом пространстве
Ya no hay distancias no, estamos juntos
Больше нет расстояний, мы вместе
Y somos tu y yo en mi imaginacion
И мы с тобой в моем воображении
Solamente tu y yo en esta habitacion
Только ты и я в этой комнате
Y aunque es tu ultima cancion de amor
И хотя это твоя последняя песня о любви
Lentamente volteare a ver la luna y le dire adios amor.
Я медленно повернусь, чтобы посмотреть на луну и скажу ей: "Прощай, любовь".





Авторы: Moises Garduño

Moises Garduño - Tu Última Canción de Amor
Альбом
Tu Última Canción de Amor
дата релиза
29-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.