Текст и перевод песни Moises Garduño - Y Tu Llegaste
Y
tu
llegaste
И
ты
пришла
Y
me
salvaste
И
ты
спасла
меня
Y
tu
llegaste,
y
quitaste
todos
los
miedos
que
hay
en
mi
И
ты
пришла,
и
развеяла
все
страхи,
что
были
во
мне
Me
diste
tu
luz
y
amor
Ты
дала
мне
свой
свет
и
любовь
Y
me
enseñaste,
a
no
temer
lo
que
siente
el
corazón
И
научила
меня
не
бояться
чувств,
что
в
сердце
живут
Tu
crees
en
mi
y
yo
creo
en
nuestro
amor
Ты
веришь
в
меня,
и
я
верю
в
нашу
любовь
Y
antes
de
ti
mi
caminar,
no
me
llevaba
hacia
ningún
lugar
И
до
тебя
я
блуждал
в
темноте,
не
видя
пути
Era
como
estar
solo
en
el
planeta
encerrado
en
esta
esfera
Был
словно
один
на
безжизненной
планете
в
замкнутом
круге
Aprendí
mucho
hoy
de
ti,
sé
que
la
vida
no
es
color
de
rosa
Многому
я
научился
у
тебя
сегодня,
и
понял,
что
жизнь
не
сказка
Pero
tampoco
es
gris,
y
con
poco
se
puede
ser
muy
feliz
Но
и
не
мрачна,
и
даже
в
мелочах
можно
обрести
счастье
La
vida
en
un
suspiro
se
nos
va
y
decidí
que
hoy
te
quiero
amar
Жизнь
пролетает
в
мгновение
ока,
и
я
решил,
что
сегодня
я
хочу
любить
тебя
Quiero
sentir
tus
labios
en
mi
piel
quiero
confiar
en
ti
Хочу
чувствовать
твои
губы
на
своей
коже,
хочу
доверять
тебе
Te
tengo
fe
Я
верю
в
тебя
Amor
contigo
todo
es
mejor,
tu
llena
mis
sentimientos
Любовь,
с
тобой
все
становится
лучше,
ты
наполняешь
мои
чувства
Completaste
mi
universo
Ты
сделала
мой
мир
целостным
Y
tu
llegaste,
y
quitaste
todos
los
miedos
que
hay
en
mi
И
ты
пришла,
и
развеяла
все
страхи,
что
были
во
мне
Me
diste
tu
luz
y
amor
Ты
дала
мне
свой
свет
и
любовь
Y
me
enseñaste,
a
no
temerle
lo
que
siente
el
corazón
И
научила
меня
не
бояться
чувств,
что
в
сердце
живут
Tú
crees
en
mí
y
yo
creo
en
nuestro
amor
Ты
веришь
в
меня,
и
я
верю
в
нашу
любовь
Y
fue
así
que
descubrí,
en
tus
ojos
mis
ganas
de
creer
И
вот
так
я
обрел
веру
в
глазах
твоих
En
tus
labios
hoy
me
quiero
perder
В
твоих
губах
я
хочу
раствориться
En
tus
ojos
quiero
volverme
a
ver
В
твоих
глазах
я
хочу
обрести
себя
Y
tú,
con
tu
personalidad,
tu
manera
de
crear
И
ты,
с
твоей
индивидуальностью,
твоим
творчеством
Te
hace
única
en
este
mundo
y
yo
Ты
единственная
в
своем
роде,
и
я
No
se,
pero
me
haces
sentir,
mil
formas
de
querer
vivir
Не
знаю,
но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
желание
жить
Borraste
ese
pasado
que,
solo
quería
verme
sufrir
Ты
стерла
мое
прошлое,
которое
только
мучило
меня
Solo
tu
entiendes
mi
forma
de
ser,
tu
conoces
mi
forma
de
pensar
Только
ты
понимаешь
меня,
как
никто
другой,
ты
знаешь
мои
мысли
Eres
exactamente
a
mi
lo
sé,
siento
que
eres
mi
otra
mitad
Ты
как
раз
та,
что
мне
нужна,
я
чувствую,
что
ты
моя
половинка
Hoy
no,
tengo
miedo
a
conocer
Сегодня
я
не
боюсь
познавать
No
me
da
miedo
entregarte
todo
lo
que
en
el
fondo
guarde
И
не
боюсь
отдать
тебе
все,
что
хранится
в
глубине
Y
tu
llegaste,
y
quitaste
todos
los
miedos
que
hay
en
mi
И
ты
пришла,
и
развеяла
все
страхи,
что
были
во
мне
Me
diste
tu
luz
y
amor
Ты
дала
мне
свой
свет
и
любовь
Y
me
enseñaste,
a
no
temerle
lo
que
siente
el
corazón
И
научила
меня
не
бояться
чувств,
что
в
сердце
живут
Tú
crees
en
mí
y
yo
creo
en
nuestro
amor
Ты
веришь
в
меня,
и
я
верю
в
нашу
любовь
Y
antes
de
ti
mi
caminar,
no
me
llevaba
hacia
ningún
lugar
И
до
тебя
я
блуждал
в
темноте,
не
видя
пути
Era
como
estar
solo
en
el
planeta
encerrado
en
esta
esfera
Был
словно
один
на
безжизненной
планете
в
замкнутом
круге
Aprendí
mucho
hoy
de
ti,
sé
que
la
vida
no
es
color
de
rosa
Многому
я
научился
у
тебя
сегодня,
и
понял,
что
жизнь
не
сказка
Pero
tampoco
es
gris,
y
con
poco
se
puede
ser
muy
feliz
Но
и
не
мрачна,
и
даже
в
мелочах
можно
обрести
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Garduño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.