Moises Olvera - Miénteme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moises Olvera - Miénteme




Miénteme
Обмани меня
Cuéntame qué fue,
Расскажи мне, что произошло,
Si la manera de besarte o tal vez el ver el mundo a mi manera,
Была ли это твоя поцелуй, или, возможно, мой способ видеть мир,
Tocame la piel que necesito recordar
Потрогай мою кожу, мне нужно вспомнить
Por primera vez lo que era antes que muera,
Что это было в первый раз, прежде чем умру,
Si otro te dió su calor haciendo el mío, el error
Если другой подарил тебе свою теплоту, делая мою ошибкой
Mienteme no me digas que me has olvidado,
Обмани меня, не говори, что ты меня забыла,
Convénceme que fue un mal rato y así lo entenderé,
Убеди меня, что это был плохой момент, и я это пойму,
Mienteme y dime la verdad a medias, yo no me voy si te quedas,
Обмани меня и скажи мне полуправду, я не уйду, если ты останешься,
Pero mienteme otra vez, que duele tanto saber que estás con el,
Но обмани меня снова, так больно знать, что ты с ним,
Mata de una vez esta manera de
Убей этот способ
Extrañarte, de serte fiel, dispararme con fuerza,
Скучать по тебе, быть тебе верным, стрелять мне с силой,
Pero mienteme otra vez,
Но обмани меня снова,
Confunde mis sentidos y así podré dejarte en paz eterna,
Сбей мои чувства с толку, и тогда я смогу оставить тебя в мире,
Mienteme, no me digas que me has olvidado
Обмани меня, не говори, что ты меня забыла,
Convénceme que fue un mal rato y así lo entenderé,
Убеди меня, что это был плохой момент, и я это пойму,
Mienteme y dime la verdad a medias,
Обмани меня и скажи мне полуправду,
Yo no me voy si te quedas pero mienteme otra vez,
Я не уйду, если ты останешься, но обмани меня снова,
Mienteme
Обмани меня
Jamás tuviste en cuenta que esto a me
Ты никогда не учитывала, что это
Mataría, llegué a sentirme tan seguro de vivir tu vida,
Убьет меня, я чувствовал себя так уверенно, живя твоей жизнью,
Me equivoqué, no
Я ошибался, нет
Mienteme, no me digas que me has olvidado,
Обмани меня, не говори, что ты меня забыла,
Dime cómo puedes besarlo teniendo aún mi piel
Скажи мне, как ты можешь его целовать, все еще имея мою кожу
Mienteme y dime la verdad a medias yo,
Обмани меня и скажи мне полуправду,
Yo no me voy si te quedas, pero mienteme otra vez
Я не уйду, если ты останешься, но обмани меня снова
Que duele tanto saber que estás con el...
Так больно знать, что ты с ним...
Cuéntame qué fue si la manera de
Расскажи мне, что произошло, если это было
Besarte o tal vez de ver el mundo a mi manera
Твоя поцелуй, или, возможно, мой способ видеть мир






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.