Текст и перевод песни Moises Olvera - Miénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
qué
fue,
Расскажи
мне,
что
произошло,
Si
la
manera
de
besarte
o
tal
vez
el
ver
el
mundo
a
mi
manera,
Была
ли
это
твоя
поцелуй,
или,
возможно,
мой
способ
видеть
мир,
Tocame
la
piel
que
necesito
recordar
Потрогай
мою
кожу,
мне
нужно
вспомнить
Por
primera
vez
lo
que
era
antes
que
muera,
Что
это
было
в
первый
раз,
прежде
чем
умру,
Si
otro
te
dió
su
calor
haciendo
el
mío,
el
error
Если
другой
подарил
тебе
свою
теплоту,
делая
мою
ошибкой
Mienteme
no
me
digas
que
me
has
olvidado,
Обмани
меня,
не
говори,
что
ты
меня
забыла,
Convénceme
que
fue
un
mal
rato
y
así
lo
entenderé,
Убеди
меня,
что
это
был
плохой
момент,
и
я
это
пойму,
Mienteme
y
dime
la
verdad
a
medias,
yo
no
me
voy
si
tú
te
quedas,
Обмани
меня
и
скажи
мне
полуправду,
я
не
уйду,
если
ты
останешься,
Pero
mienteme
otra
vez,
que
duele
tanto
saber
que
estás
con
el,
Но
обмани
меня
снова,
так
больно
знать,
что
ты
с
ним,
Mata
de
una
vez
esta
manera
de
Убей
этот
способ
Extrañarte,
de
serte
fiel,
dispararme
con
fuerza,
Скучать
по
тебе,
быть
тебе
верным,
стрелять
мне
с
силой,
Pero
mienteme
otra
vez,
Но
обмани
меня
снова,
Confunde
mis
sentidos
y
así
podré
dejarte
en
paz
eterna,
Сбей
мои
чувства
с
толку,
и
тогда
я
смогу
оставить
тебя
в
мире,
Mienteme,
no
me
digas
que
me
has
olvidado
Обмани
меня,
не
говори,
что
ты
меня
забыла,
Convénceme
que
fue
un
mal
rato
y
así
lo
entenderé,
Убеди
меня,
что
это
был
плохой
момент,
и
я
это
пойму,
Mienteme
y
dime
la
verdad
a
medias,
Обмани
меня
и
скажи
мне
полуправду,
Yo
no
me
voy
si
tú
te
quedas
pero
mienteme
otra
vez,
Я
не
уйду,
если
ты
останешься,
но
обмани
меня
снова,
Jamás
tuviste
en
cuenta
que
esto
a
mí
me
Ты
никогда
не
учитывала,
что
это
Mataría,
llegué
a
sentirme
tan
seguro
de
vivir
tu
vida,
Убьет
меня,
я
чувствовал
себя
так
уверенно,
живя
твоей
жизнью,
Me
equivoqué,
no
Я
ошибался,
нет
Mienteme,
no
me
digas
que
me
has
olvidado,
Обмани
меня,
не
говори,
что
ты
меня
забыла,
Dime
tú
cómo
puedes
besarlo
teniendo
aún
mi
piel
Скажи
мне,
как
ты
можешь
его
целовать,
все
еще
имея
мою
кожу
Mienteme
y
dime
la
verdad
a
medias
yo,
Обмани
меня
и
скажи
мне
полуправду,
Yo
no
me
voy
si
tú
te
quedas,
pero
mienteme
otra
vez
Я
не
уйду,
если
ты
останешься,
но
обмани
меня
снова
Que
duele
tanto
saber
que
estás
con
el...
Так
больно
знать,
что
ты
с
ним...
Cuéntame
qué
fue
si
la
manera
de
Расскажи
мне,
что
произошло,
если
это
было
Besarte
o
tal
vez
de
ver
el
mundo
a
mi
manera
Твоя
поцелуй,
или,
возможно,
мой
способ
видеть
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Morena
дата релиза
21-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.