Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packed
a
lunch
of
tea
Hab
ein
Mittagessen
mit
Tee
eingepackt
And
orange
at
Mercedes
five
and
dime
Und
Orange
bei
Mercedes
Five
and
Dime
Now
I'm
slipping
out
the
back
Jetzt
schleiche
ich
mich
hinten
raus
Door
and
I'm
feeling
alright
Durch
die
Tür
und
fühle
mich
gut
Found
the
bosses
gold
Camero
Hab
den
goldenen
Camaro
vom
Boss
gefunden
Think
I'll
take
it
for
a
ride
Denk',
ich
nehm'
ihn
für
'ne
Spritztour
Cross
the
world
to
California
Quer
durch
die
Welt
nach
Kalifornien
Where
I
know
she's
waiting
Wo
ich
weiß,
dass
sie
wartet
She
picks
me
up
like
I've
never
Sie
baut
mich
auf,
als
wär'
ich
nie
Been
down
before
zuvor
am
Boden
gewesen
And
it's
hard
to
think
you
got
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
du
The
best
of
me
yet
das
Beste
von
mir
bereits
hast
I
can't
believe
while
these
Ich
kann's
nicht
glauben,
während
diese
Dogs
are
at
the
door,
honey
Hunde
an
der
Tür
sind,
Liebling
You
came
to
take
apart
Du
kamst,
um
auseinanderzunehmen
What's
left
of
me
Was
von
mir
übrig
ist
One
twenty
down
the
freeway
Einhundertzwanzig
auf
dem
Freeway
About
a
thousand
miles
to
go
Noch
etwa
tausend
Meilen
zu
fahren
Cross
the
border
to
Reseda
Über
die
Grenze
nach
Reseda
Outskirts
on
the
avenue
Stadtrand
an
der
Avenue
Can't
escape
the
operator
Kann
dem
Operator
nicht
entkommen
California
here
I
come
Kalifornien,
ich
komme
Groves
are
passing
by
the
way
Haine
ziehen
am
Weg
vorbei
And
I
know
it's
waiting
Und
ich
weiß,
es
wartet
She
picks
me
up
like
I've
never
Sie
baut
mich
auf,
als
wär'
ich
nie
Been
down
before
zuvor
am
Boden
gewesen
And
it's
hard
to
think
you
got
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
du
The
best
of
me
yet
das
Beste
von
mir
bereits
hast
I
can't
believe
while
these
Ich
kann's
nicht
glauben,
während
diese
Dogs
are
at
the
door,
honey
Hunde
an
der
Tür
sind,
Liebling
You
came
to
take
apart
Du
kamst,
um
auseinanderzunehmen
What's
left
of
me
Was
von
mir
übrig
ist
Pileup
on
the
Berkshire
turnstile
Massenkarambolage
auf
dem
Berkshire
Turnpike
'Bout
a
thousand
miles
to
go
Noch
etwa
tausend
Meilen
zu
fahren
There
the
feeling
faded
quickly
Dort
verblasste
das
Gefühl
schnell
Madonnas
on
the
radio
Madonna
im
Radio
Packed
a
lunch
of
tea
and
orange
Hab
ein
Mittagessen
mit
Tee
und
Orange
eingepackt
Think
I'll
take
it
for
a
ride
Denk',
ich
nehm'
ihn
für
'ne
Spritztour
Cross
the
world
to
California
Quer
durch
die
Welt
nach
Kalifornien
Where
I
know
she's
waiting
Wo
ich
weiß,
dass
sie
wartet
She
picks
me
up
like
I've
never
Sie
baut
mich
auf,
als
wär'
ich
nie
Been
down
before
zuvor
am
Boden
gewesen
And
it's
hard
to
think
you
got
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
du
The
best
of
me
yet
das
Beste
von
mir
bereits
hast
I
can't
believe
while
these
dogs
Ich
kann's
nicht
glauben,
während
diese
Hunde
Are
at
the
door,
honey
An
der
Tür
sind,
Liebling
You
came
to
take
apart
Du
kamst,
um
auseinanderzunehmen
What's
left
of
me
Was
von
mir
übrig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Howard Pearce, Mark Makowy, David Usher, Paul Wilcox, Kevin Thompson Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.