Moisés Nieto - Blue Bird (Naruto Shippuden) [Piano Solo] - перевод текста песни на немецкий

Blue Bird (Naruto Shippuden) [Piano Solo] - Moisés Nietoперевод на немецкий




Blue Bird (Naruto Shippuden) [Piano Solo]
Blue Bird (Naruto Shippuden) [Piano Solo]
Habataitara modorenai to itte
Wenn ich einmal fliege, gibt es kein Zurück mehr
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Mein Ziel ist dieser blaue blaue Himmel dort
Kanashimi wa mada oboerarezu
Der Schmerz ist noch nicht in Erinnerung
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Die Sehnsucht beginnt mich jetzt zu packen
Anata e to idaku kono kanjou mo
Diese Gefühle, die ich für dich hege
Ima kotoba ni kawatteku
Verwandeln sich nun in Worte
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Aus dem Traum einer namenlosen Welt erwachend
Kono hane wo hiroge tobi datsu
Breite ich diese Flügel aus und fliege davon
Habataitara modorenai to itte
Wenn ich einmal fliege, gibt es kein Zurück mehr
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Mein Ziel ist diese weiße weiße Wolke dort
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Ich weiß, wenn ich durch den Mond fliege, finde ich dich
Furikiru hodo
Und ich schüttle alles ab
Aoi aoi ano sora
Dieser blaue blaue Himmel dort
Aoi aoi ano sora
Dieser blaue blaue Himmel dort
Aoi aoi ano sora
Dieser blaue blaue Himmel dort
Aisou sukita you na oto de
Wie ein gehauchtes liebevolles Geräusch
Sabireta furui mado wa kowareta
Das verrostete alte Fenster ist zerbrochen
Miakita kago wa hora sotete iku
Der abgenutzte Käfig, siehst du, lässt mich los
Furikaeru koto wa mou nai
Es gibt kein Zurückblicken mehr
Takanaru kodou ni kokyou wo azukete
Meinem pochenden Herzen vertraue ich meine Heimat an
Kono mada wo kette tobi datsu
Durchbreche diese Barriere und fliege davon
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Wenn ich losrenne, sage ich, dass ich es schaffen kann
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Was mich ruft, ist diese ferne ferne Stimme dort
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Ich halte deine zu blendende Hand fest
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Und suche weiter nach diesem blauen blauen Himmel dort
Ochite iku to wakatte ita
Ich wusste, dass ich fallen würde
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Dennoch jage ich weiterhin dem Licht nach
Habataitara modorenai to itte
Wenn ich einmal fliege, gibt es kein Zurück mehr
Sagashita no wa shiori shiori ano kumo
Was ich suche, ist diese weiße weiße Wolke dort
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Ich weiß, wenn ich durch den Mond fliege, finde ich dich
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Und ich schüttle alles ab, dieser blaue blaue Himmel dort
Aoi aoi ano sora
Dieser blaue blaue Himmel dort
Aoi aoi ano sora
Dieser blaue blaue Himmel dort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.