Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musician (D.Gray-man)
Musiker (D.Gray-man)
Soshite
bouya
wa
nemuri
ni
tsuita
Und
dann
schlief
der
Junge
ein
Ikidzuku
hai
no
naka
no
honoo
Die
Flamme
in
der
glühenden
Asche
Hitotsu
futatsu
to
ukabu
fukurami
itoshii
yokogao
Ein,
zwei
Schwellen,
dein
liebes
Profil
Daichi
ni
taruru
ikusen
no
yume
Tausende
Träume,
die
die
Erde
tränken
Gin
no
hitomi
no
yuragu
yoru
ni
In
der
Nacht,
wo
silberne
Augen
zittern
Umareochita
kagayaku
omae
Bist
du
strahlend
geboren
Ikuoku
no
toshi
tsuki
ga
Millionen
Jahre,
Monde,
Ikutsu
inoi
wo
tsuchi
he
kaeshitemo
Wie
viele
Gebete
kehren
zum
Boden
zurück
(WATASHI
WA
INORITSUDZUKERU
(ICH
BETE
WEITER
DOU
KA
KONO
KO
NI
AI...)
BITTE
GIB
DIESEM
KIND
LIEBE...)
Soshite
bouya
wa
nemuri
ni
tsuita
Und
dann
schlief
der
Junge
ein
Ikidzuku
hai
no
naka
no
honoo
Die
Flamme
in
der
glühenden
Asche
Hitotsu
futatsu
to
ukabu
fukurami
itoshii
yokogao
Ein,
zwei
Schwellen,
dein
liebes
Profil
Daichi
ni
taruru
ikusen
no
yume
Tausende
Träume,
die
die
Erde
tränken
Gin
no
hitomi
no
yuragu
yoru
ni
In
der
Nacht,
wo
silberne
Augen
zittern
Umareochita
kagayaku
omae
Bist
du
strahlend
geboren
Ikuoku
no
toshi
tsuki
ga
Millionen
Jahre,
Monde,
Ikutsu
inoi
wo
tsuchi
he
kaeshitemo
Wie
viele
Gebete
kehren
zum
Boden
zurück
Watachi
wa
inoritsudzukeru
Ich
bete
weiter
Dou
ka
kono
ko
ni
ai
wo
Bitte
gib
diesem
Kind
Liebe
Tsunaida
te
ni
kisu
wo
Einen
Kuss
auf
die
verbundene
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.