Moisés Simons, L. Wolfe Gilbert, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Karl-Heinz Loges - Marta - Arr. Newman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moisés Simons, L. Wolfe Gilbert, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Karl-Heinz Loges - Marta - Arr. Newman




Marta - Arr. Newman
Марта - Арр. Ньюман
Linda flor de alborada
Прекрасный цветок зари
Que brotaste del suelo
Что вырос из земли
Cuando la luz del cielo
Когда свет небесный
Tu capullo besaba
Твой бутон поцеловал
De las rosas encanto
Очарование роз
El pénsil te ama tanto
Любит тебя карандаш
Que ya loco de amor
Что уже обезумел от любви
Siento celos del ave,
Я ревную к птице,
Del aire y del sol.
К воздуху и солнцу.
Marta, capullito de rosa,
Марта, бутончик розы,
Marta del jardín, linda flor;
Марта сада, прекрасный цветок;
Dime qué feliz mariposa,
Скажи мне, какая счастливая бабочка,
En tu cáliz se posa a libar tu dulzor.
Садится на твою чашечку, чтобы испробовать твою сладость.
Marta en tus claras pupilas
Марта, в твоих ясных зрачках
Brilla una aurora de amor.
Сияет рассвет любви.
Marta en tus ojos azules,
Марта, в твоих голубых глазах,
De inefable candor,
Невыразимой чистоты,
Veo en ellos amor.
Я вижу в них любовь.
Marta en tus claras pupilas
Марта, в твоих ясных зрачках
Brilla una aurora de amor.
Сияет рассвет любви.
Marta en tus ojos azules,
Марта, в твоих голубых глазах,
De inefable candor,
Невыразимой чистоты,
Veo en ellos amor.
Я вижу в них любовь.





Авторы: L. WOLFE GILBERT, MOISES SIMONS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.