Moja Reč feat. Separ - Z Hlavy Do Hlavy - перевод текста песни на немецкий

Z Hlavy Do Hlavy - Separ , Moja Rec перевод на немецкий




Z Hlavy Do Hlavy
Von Kopf zu Kopf
Skáčem z hlavy do hlavy, do hlavy
Ich springe von Kopf zu Kopf, zu Kopf
Skáčem z hlavy do hlavy
Ich springe von Kopf zu Kopf
Poď, zoberem ťa za ruku, respektíve za ucho,
Komm, ich nehm dich an die Hand, beziehungsweise am Ohr,
Preletíme nad mestom, pristaneme za klubom,
Wir fliegen über die Stadt, landen hinterm Club,
Prevtelíme sa do biletára, aha ako týpek triafa
Wir schlüpfen in den Türsteher, schau, wie der Typ trifft
Preventívne chlapca na ucho,
Präventiv dem Jungen aufs Ohr,
Z neho mierime do hostesky,
Von ihm aus zielen wir auf die Hostess,
zadok tvrdý, ako život v slumoch,
Sie hat 'nen Arsch, hart wie das Leben in den Slums,
A my sledujeme opätky tej kokety,
Und wir beobachten die Absätze dieser Koketten,
Je zabuchnutá do rappera čo sa tacká po stagei,
Sie ist verknallt in den Rapper, der über die Bühne torkelt,
Keď zlezie dolu spotený, urobia si fotečky,
Wenn er verschwitzt runterkommt, machen sie Selfies,
Vďaka tejto momentke môžeme zmeniť prostredie,
Dank diesem Schnappschuss können wir die Umgebung wechseln,
Keď vyštartujú po sebe, vôjdeme mu do lebky,
Wenn sie aufeinander losgehen, dringen wir in seinen Schädel ein,
Pozrieme si radosti aj problémy,
Wir schauen uns Freuden und Probleme an,
Starosti aj komplexy,
Sorgen und Komplexe,
Mnohé sny pozmenil podľa potreby,
Viele Träume hat er nach Bedarf verändert,
Robí betónové bars,
Er macht Beton-Bars,
Vezmú ťa do ghetta, tam žijú betónové stars,
Sie nehmen dich mit ins Ghetto, da leben Beton-Stars,
Poviedky a ojeby,
Storys und Abzocke,
Tak to celé polepil, že sám nevie čo je čím,
Das hat er alles so zusammengebastelt, dass er selbst nicht mehr weiß, was was ist,
Ak sa rýchlo nedostanem von asi sa obesím
Wenn ich nicht schnell hier rauskomme, erhäng ich mich wohl
Pouličný betón vidí všetko,
Der Straßenbeton sieht alles,
Tam dole je peklo, sledujem to bez slov,
Da unten ist die Hölle, ich beobachte es wortlos,
Ja im skáčem po hlavách, asi ich začnem ovládať,
Ich springe ihnen auf den Köpfen herum, vielleicht fang ich an, sie zu kontrollieren,
Padla noc a vtedy spolu torzujeme mestom, yeah
Die Nacht brach herein und dann ziehen wir zusammen durch die Stadt, yeah
Pouličný betón vidí všetko,
Der Straßenbeton sieht alles,
Tam dole je peklo, sledujem to bez slov,
Da unten ist die Hölle, ich beobachte es wortlos,
Ja im skáčem po hlavách, asi ich začnem ovládať,
Ich springe ihnen auf den Köpfen herum, vielleicht fang ich an, sie zu kontrollieren,
Padla noc a vtedy spolu torzujeme mestom, let′s go
Die Nacht brach herein und dann ziehen wir zusammen durch die Stadt, let′s go
Skáčem z hlavy do hlavy, do hlavy
Ich springe von Kopf zu Kopf, zu Kopf
Skáčem z hlavy do hlavy, do hlavy
Ich springe von Kopf zu Kopf, zu Kopf
Skáčem z hlavy do hlavy
Ich springe von Kopf zu Kopf
(Ak sa rýchlo nedostanem von asi sa obesím)
(Wenn ich nicht schnell hier rauskomme, erhäng ich mich wohl)
Zmizol som v poslednej sekunde, do hlavy chlapca,
Ich verschwand in letzter Sekunde, in den Kopf eines Jungen,
Vedel som zaraz - lepšie to nebude,
Ich wusste sofort - besser wird es nicht,
Mal jebnuté a nemyslím chlast, myslím dope,
Er war voll drauf, und ich mein nicht Saufen, ich mein Dope,
Išiel si to piaty rok, nie raz za čas ale vkuse,
Er zog das schon das fünfte Jahr durch, nicht ab und zu, sondern nonstop,
A to nechutné,
Und das ist widerlich,
Myšlienky zamerané na jeden bod,
Gedanken auf einen Punkt fixiert,
Nejaké prachy v kapse za jeden joint,
Etwas Cash in der Tasche für einen Joint,
Výčitky, nádeje, výmysly, zase je tam kde chce,
Vorwürfe, Hoffnungen, Hirngespinste, wieder ist er da, wo er sein will,
Eufória, galeje,
Euphorie, Schufterei,
Zožneš čo zaseješ,
Du erntest, was du säst,
Stretko s dílerom takže som skočil k nemu,
Treffen mit dem Dealer, also sprang ich zu ihm,
Vravím borcovi, nech skočí k nemu,
Ich sag dem Typen, er soll rüber zu ihm,
Ale vie, že tam päť parťákov čo ho vezmú do parády,
Aber er weiß, da warten fünf Partner, die ihn auseinandernehmen,
Pár mu jebnú, všetko vezmú, vezmú ho k lesu
Ein paar klatschen sie ihm rein, nehmen alles, schleppen ihn zum Wald
A sejmú, fakt primoc stresu,
Und erledigen ihn, echt zu viel Stress,
Tak som len tak letel,
Also flog ich nur so dahin,
Každý jeden človek, jedno nebo, desať pekiel,
Jeder einzelne Mensch, ein Himmel, zehn Höllen,
Veľmi veľa tmy a len pár svetiel,
Sehr viel Dunkelheit und nur ein paar Lichter,
Ani som extra nechcel
Ich wollte nicht mal extra
Vkĺzol som do hlavy slečny, išla si chat na nete,
Ich schlüpfte in den Kopf einer jungen Frau, sie chattete gerade im Netz,
A tam ju oslovil a, vyzeral bohovsky,
Und da sprach er sie an, sah umwerfend aus,
A tváril sa jak gentleman, keď mu pozrela do očí,
Und tat wie ein Gentleman, als sie ihm in die Augen sah,
Netušila čo bude musieť absolvovať, ja som odskočil,
Sie ahnte nicht, was sie würde durchmachen müssen, ich sprang weg,
Ešte skôr ak s ňou roztočil ten starý tanec
Noch bevor er mit ihr diesen alten Tanz begann
What?
Was?
Pouličný betón vidí všetko,
Der Straßenbeton sieht alles,
Tam dole je peklo, sledujem to bez slov,
Da unten ist die Hölle, ich beobachte es wortlos,
Ja im skáčem po hlavách, asi ich začnem ovládať,
Ich springe ihnen auf den Köpfen herum, vielleicht fang ich an, sie zu kontrollieren,
Padla noc a vtedy spolu torzujeme mestom, yeah
Die Nacht brach herein und dann ziehen wir zusammen durch die Stadt, yeah
Pouličný betón vidí všetko,
Der Straßenbeton sieht alles,
Tam dole je peklo, sledujem to bez slov,
Da unten ist die Hölle, ich beobachte es wortlos,
Ja im skáčem po hlavách, asi ich začnem ovládať,
Ich springe ihnen auf den Köpfen herum, vielleicht fang ich an, sie zu kontrollieren,
Padla noc a vtedy spolu torzujeme mestom, let's go
Die Nacht brach herein und dann ziehen wir zusammen durch die Stadt, let's go
Vidím ti do hlavy aj keď si od hlavy po päty oblečený,
Ich seh dir in den Kopf, auch wenn du von Kopf bis Fuß angezogen bist,
Ako fighter,
Wie ein Kämpfer,
Doma máš oblečenie zo Zary, synu načo si nasilu takýto hajzel?
Zuhause hast du Klamotten von Zara, Junge, warum auf Krampf so ein Arschloch?
Vnútri si sladký jak kompót v babkinej špajze
Innerlich bist du süß wie Kompott aus Omas Speisekammer,
Wannabe čávo, jak starý Geissen,
Möchtegern-Typ, wie der alte Geissen,
Skáčem vedľa a všetko je tam prázdne,
Ich springe daneben und alles ist dort leer,
A keď zhasnem, svetlo a trápne ticho,
Und wenn ich ausmach', Licht aus und peinliche Stille,
Prebijú len dvere spálne,
Durchbrechen sie nur die Schlafzimmertüren,
V hlave, ktorá utopila hrdosť vo svojej brázde,
Im Kopf, der den Stolz in seiner eigenen Furche ertränkt hat,
Skáče na ňu, jebe ju zozadu jako blázen,
Er springt auf sie drauf, fickt sie von hinten wie ein Irrer,
Odchádzam preč, tu je konec, tma, amen,
Ich gehe weg, hier ist Ende, Dunkelheit, Amen,
Plávem z pičoviny ku sláve,
Ich schwimm' von Scheiße zu Fame,
Zrazu chápem, že si to ty a tápem,
Plötzlich check' ich, dass du es bist, und ich tappe im Dunkeln,
Prečo ťa nikto nechápe, tak lámem hlavu,
Warum dich keiner checkt, also zerbrech' ich mir den Kopf,
Jedna báseň,
Ein Gedicht,
No nedá sa, odchádzam, inak sa zamotáme,
Aber es geht nicht, ich bin weg, sonst verheddern wir uns,
V tom prečo nemáš charizmu jak kámen,
Darin, warum du kein Charisma wie ein Stein hast,
Hárem, pičovín okolo seba, neboj sa,
Ein Harem, ein Haufen Scheiß um dich rum, keine Angst,
Nabudúce to dáme
Nächstes Mal kriegen wir das hin
Pouličný betón vidí všetko,
Der Straßenbeton sieht alles,
Tam dole je peklo, sledujem to bez slov,
Da unten ist die Hölle, ich beobachte es wortlos,
Ja im skáčem po hlavách, asi ich začnem ovládať,
Ich springe ihnen auf den Köpfen herum, vielleicht fang ich an, sie zu kontrollieren,
Padla noc a vtedy spolu torzujeme mestom, yeah
Die Nacht brach herein und dann ziehen wir zusammen durch die Stadt, yeah
Pouličný betón vidí všetko,
Der Straßenbeton sieht alles,
Tam dole je peklo, sledujem to bez slov,
Da unten ist die Hölle, ich beobachte es wortlos,
Ja im skáčem po hlavách, asi ich začnem ovládať,
Ich springe ihnen auf den Köpfen herum, vielleicht fang ich an, sie zu kontrollieren,
Padla noc a vtedy spolu torzujeme mestom, let′s go
Die Nacht brach herein und dann ziehen wir zusammen durch die Stadt, let′s go





Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.