Текст и перевод песни Moja Reč feat. Separ - Z Hlavy Do Hlavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Hlavy Do Hlavy
From Head to Head
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy,
do
hlavy
Jumping
from
head
to
head,
into
your
head
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy
Jumping
from
head
to
head
Poď,
zoberem
ťa
za
ruku,
respektíve
za
ucho,
Come
on,
I'll
take
you
by
the
hand,
or
rather
by
the
ear,
Preletíme
nad
mestom,
pristaneme
za
klubom,
We'll
fly
over
the
city,
land
behind
the
club,
Prevtelíme
sa
do
biletára,
aha
ako
týpek
triafa
We'll
transform
into
the
ticket
guy,
look
how
the
dude
hits
Preventívne
chlapca
na
ucho,
The
boy
on
the
ear,
preemptively,
Z
neho
mierime
do
hostesky,
From
him,
we'll
head
into
the
hostess,
Má
zadok
tvrdý,
ako
život
v
slumoch,
She
has
a
butt
as
hard
as
life
in
the
slums,
A
my
sledujeme
opätky
tej
kokety,
And
we
follow
the
heels
of
that
coquette,
Je
zabuchnutá
do
rappera
čo
sa
tacká
po
stagei,
She's
into
the
rapper
who's
staggering
on
stage,
Keď
zlezie
dolu
spotený,
urobia
si
fotečky,
When
he
gets
down
sweaty,
they'll
take
pictures,
Vďaka
tejto
momentke
môžeme
zmeniť
prostredie,
Thanks
to
this
moment,
we
can
change
the
environment,
Keď
vyštartujú
po
sebe,
vôjdeme
mu
do
lebky,
When
they
start
after
each
other,
we'll
enter
his
head,
Pozrieme
si
radosti
aj
problémy,
We'll
see
joys
and
problems,
Starosti
aj
komplexy,
Worries
and
complexes,
Mnohé
sny
pozmenil
podľa
potreby,
He
changed
many
dreams
as
needed,
Robí
betónové
bars,
He
makes
concrete
bars,
Vezmú
ťa
do
ghetta,
tam
žijú
betónové
stars,
They'll
take
you
to
the
ghetto,
where
concrete
stars
live,
Poviedky
a
ojeby,
Stories
and
scams,
Tak
to
celé
polepil,
že
sám
už
nevie
čo
je
čím,
He's
glued
it
all
together
so
that
he
doesn't
even
know
what's
what,
Ak
sa
rýchlo
nedostanem
von
asi
sa
obesím
If
I
don't
get
out
quickly,
I
might
hang
myself
Pouličný
betón
vidí
všetko,
The
street
concrete
sees
everything,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Down
there
is
hell,
I
watch
it
without
words,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
I
jump
on
their
heads,
I
might
start
controlling
them,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
yeah
Night
fell
and
then
we
roam
the
city
together,
yeah
Pouličný
betón
vidí
všetko,
The
street
concrete
sees
everything,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Down
there
is
hell,
I
watch
it
without
words,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
I
jump
on
their
heads,
I
might
start
controlling
them,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
let′s
go
Night
fell
and
then
we
roam
the
city
together,
let's
go
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy,
do
hlavy
Jumping
from
head
to
head,
into
your
head
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy,
do
hlavy
Jumping
from
head
to
head,
into
your
head
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy
Jumping
from
head
to
head
(Ak
sa
rýchlo
nedostanem
von
asi
sa
obesím)
(If
I
don't
get
out
quickly,
I
might
hang
myself)
Zmizol
som
v
poslednej
sekunde,
do
hlavy
chlapca,
I
disappeared
at
the
last
second,
into
the
boy's
head,
Vedel
som
zaraz
- lepšie
to
nebude,
I
knew
right
away
- it
wouldn't
be
better,
Mal
jebnuté
a
nemyslím
chlast,
myslím
dope,
He
was
fucked
up
and
I
don't
mean
booze,
I
mean
dope,
Išiel
si
to
piaty
rok,
nie
raz
za
čas
ale
vkuse,
He'd
been
doing
it
for
five
years,
not
occasionally
but
constantly,
A
to
nechutné,
And
that's
disgusting,
Myšlienky
zamerané
na
jeden
bod,
Thoughts
focused
on
one
point,
Nejaké
prachy
v
kapse
za
jeden
joint,
Some
money
in
his
pocket
for
one
joint,
Výčitky,
nádeje,
výmysly,
zase
je
tam
kde
chce,
Guilt,
hopes,
inventions,
he's
back
where
he
wants
to
be,
Eufória,
galeje,
Euphoria,
hardships,
Zožneš
čo
zaseješ,
You
reap
what
you
sow,
Stretko
s
dílerom
takže
som
skočil
k
nemu,
Meeting
with
the
dealer
so
I
jumped
to
him,
Vravím
borcovi,
nech
skočí
k
nemu,
I'm
telling
the
dude
to
jump
to
him,
Ale
vie,
že
tam
má
päť
parťákov
čo
ho
vezmú
do
parády,
But
he
knows
he
has
five
buddies
there
who
will
take
him
to
task,
Pár
mu
jebnú,
všetko
vezmú,
vezmú
ho
k
lesu
They'll
hit
him
a
few,
take
everything,
take
him
to
the
forest
A
sejmú,
fakt
primoc
stresu,
And
kill
him,
really
because
of
stress,
Tak
som
len
tak
letel,
So
I
just
flew,
Každý
jeden
človek,
jedno
nebo,
desať
pekiel,
Every
single
person,
one
heaven,
ten
hells,
Veľmi
veľa
tmy
a
len
pár
svetiel,
A
lot
of
darkness
and
only
a
few
lights,
Ani
som
extra
nechcel
I
didn't
even
really
want
to
Vkĺzol
som
do
hlavy
slečny,
išla
si
chat
na
nete,
I
slipped
into
the
girl's
head,
she
was
chatting
online,
A
tam
ju
oslovil
a,
vyzeral
bohovsky,
And
there
he
approached
her
and,
looked
divine,
A
tváril
sa
jak
gentleman,
keď
mu
pozrela
do
očí,
And
acted
like
a
gentleman,
when
she
looked
into
his
eyes,
Netušila
čo
bude
musieť
absolvovať,
ja
som
odskočil,
She
had
no
idea
what
she
would
have
to
go
through,
I
jumped
away,
Ešte
skôr
ak
s
ňou
roztočil
ten
starý
tanec
Even
before
he
started
that
old
dance
with
her
Pouličný
betón
vidí
všetko,
The
street
concrete
sees
everything,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Down
there
is
hell,
I
watch
it
without
words,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
I
jump
on
their
heads,
I
might
start
controlling
them,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
yeah
Night
fell
and
then
we
roam
the
city
together,
yeah
Pouličný
betón
vidí
všetko,
The
street
concrete
sees
everything,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Down
there
is
hell,
I
watch
it
without
words,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
I
jump
on
their
heads,
I
might
start
controlling
them,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
let's
go
Night
fell
and
then
we
roam
the
city
together,
let's
go
Vidím
ti
do
hlavy
aj
keď
si
od
hlavy
po
päty
oblečený,
I
can
see
into
your
head
even
though
you're
dressed
from
head
to
toe,
Ako
fighter,
Like
a
fighter,
Doma
máš
oblečenie
zo
Zary,
synu
načo
si
nasilu
takýto
hajzel?
You
have
Zara
clothes
at
home,
son,
why
are
you
such
a
forced
asshole?
Vnútri
si
sladký
jak
kompót
v
babkinej
špajze
Inside
you're
sweet
like
compote
in
grandma's
pantry
Wannabe
čávo,
jak
starý
Geissen,
Wannabe
dude,
like
old
Geissen,
Skáčem
vedľa
a
všetko
je
tam
prázdne,
I
jump
next
door
and
everything
is
empty
there,
A
keď
zhasnem,
svetlo
a
trápne
ticho,
And
when
I
turn
off
the
light
and
awkward
silence,
Prebijú
len
dvere
spálne,
Only
the
bedroom
door
will
interrupt,
V
hlave,
ktorá
utopila
hrdosť
vo
svojej
brázde,
In
the
head
that
drowned
pride
in
its
furrow,
Skáče
na
ňu,
jebe
ju
zozadu
jako
blázen,
He
jumps
on
her,
fucks
her
from
behind
like
crazy,
Odchádzam
preč,
tu
je
konec,
tma,
amen,
I'm
leaving,
this
is
the
end,
darkness,
amen,
Plávem
z
pičoviny
ku
sláve,
I
swim
from
bullshit
to
fame,
Zrazu
chápem,
že
si
to
ty
a
tápem,
Suddenly
I
understand
that
it's
you
and
I'm
groping,
Prečo
ťa
nikto
nechápe,
tak
lámem
tú
hlavu,
Why
no
one
understands
you,
so
I'm
breaking
that
head,
No
nedá
sa,
odchádzam,
inak
sa
zamotáme,
No,
it's
not
possible,
I'm
leaving,
otherwise
we'll
get
tangled
up,
V
tom
prečo
nemáš
charizmu
jak
kámen,
In
why
you
don't
have
charisma
like
a
stone,
Hárem,
pičovín
okolo
seba,
neboj
sa,
Harem,
bullshit
around
you,
don't
worry,
Nabudúce
to
dáme
We'll
do
it
next
time
Pouličný
betón
vidí
všetko,
The
street
concrete
sees
everything,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Down
there
is
hell,
I
watch
it
without
words,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
I
jump
on
their
heads,
I
might
start
controlling
them,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
yeah
Night
fell
and
then
we
roam
the
city
together,
yeah
Pouličný
betón
vidí
všetko,
The
street
concrete
sees
everything,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Down
there
is
hell,
I
watch
it
without
words,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
I
jump
on
their
heads,
I
might
start
controlling
them,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
let′s
go
Night
fell
and
then
we
roam
the
city
together,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Альбом
Offline
дата релиза
04-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.