Текст и перевод песни Moja Reč feat. Separ - Z Hlavy Do Hlavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Hlavy Do Hlavy
Из головы в голову
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy,
do
hlavy
Прыгаю
из
головы
в
голову,
в
голову
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy
Прыгаю
из
головы
в
голову
Poď,
zoberem
ťa
za
ruku,
respektíve
za
ucho,
Пойдем,
возьму
тебя
за
руку,
точнее
за
ухо,
Preletíme
nad
mestom,
pristaneme
za
klubom,
Пролетим
над
городом,
приземлимся
за
клубом,
Prevtelíme
sa
do
biletára,
aha
ako
týpek
triafa
Перевоплотимся
в
контролера,
смотри,
как
парень
бьет
Preventívne
chlapca
na
ucho,
Превентивно
парня
по
уху,
Z
neho
mierime
do
hostesky,
Из
него
целимся
в
хостес,
Má
zadok
tvrdý,
ako
život
v
slumoch,
У
нее
задница
твердая,
как
жизнь
в
трущобах,
A
my
sledujeme
opätky
tej
kokety,
А
мы
следим
за
каблуками
этой
кокетки,
Je
zabuchnutá
do
rappera
čo
sa
tacká
po
stagei,
Она
влюблена
в
рэпера,
который
шатается
по
сцене,
Keď
zlezie
dolu
spotený,
urobia
si
fotečky,
Когда
он
спустится
вниз
вспотевший,
они
сделают
фотки,
Vďaka
tejto
momentke
môžeme
zmeniť
prostredie,
Благодаря
этому
снимку
мы
можем
сменить
обстановку,
Keď
vyštartujú
po
sebe,
vôjdeme
mu
do
lebky,
Когда
они
начнут
друг
друга
клевать,
мы
войдем
ему
в
голову,
Pozrieme
si
radosti
aj
problémy,
Посмотрим
на
радости
и
проблемы,
Starosti
aj
komplexy,
Заботы
и
комплексы,
Mnohé
sny
pozmenil
podľa
potreby,
Многие
мечты
изменил
по
необходимости,
Robí
betónové
bars,
Делает
бетонные
бары,
Vezmú
ťa
do
ghetta,
tam
žijú
betónové
stars,
Отвезут
тебя
в
гетто,
там
живут
бетонные
звезды,
Poviedky
a
ojeby,
Байки
и
обманы,
Tak
to
celé
polepil,
že
sám
už
nevie
čo
je
čím,
Так
все
это
слепил,
что
сам
уже
не
знает,
что
к
чему,
Ak
sa
rýchlo
nedostanem
von
asi
sa
obesím
Если
быстро
не
выберусь,
наверное,
повешусь
Pouličný
betón
vidí
všetko,
Уличный
бетон
видит
все,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Там
внизу
ад,
наблюдаю
за
этим
без
слов,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
Я
прыгаю
им
по
головам,
наверное,
начну
их
контролировать,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
yeah
Наступила
ночь,
и
тогда
мы
вместе
рассекаем
по
городу,
yeah
Pouličný
betón
vidí
všetko,
Уличный
бетон
видит
все,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Там
внизу
ад,
наблюдаю
за
этим
без
слов,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
Я
прыгаю
им
по
головам,
наверное,
начну
их
контролировать,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
let′s
go
Наступила
ночь,
и
тогда
мы
вместе
рассекаем
по
городу,
let's
go
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy,
do
hlavy
Прыгаю
из
головы
в
голову,
в
голову
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy,
do
hlavy
Прыгаю
из
головы
в
голову,
в
голову
Skáčem
z
hlavy
do
hlavy
Прыгаю
из
головы
в
голову
(Ak
sa
rýchlo
nedostanem
von
asi
sa
obesím)
(Если
быстро
не
выберусь,
наверное,
повешусь)
Zmizol
som
v
poslednej
sekunde,
do
hlavy
chlapca,
Исчез
в
последнюю
секунду,
в
голову
парня,
Vedel
som
zaraz
- lepšie
to
nebude,
Сразу
понял
- лучше
не
будет,
Mal
jebnuté
a
nemyslím
chlast,
myslím
dope,
Был
конченый,
и
я
не
имею
в
виду
бухло,
я
имею
в
виду
дурь,
Išiel
si
to
piaty
rok,
nie
raz
za
čas
ale
vkuse,
Шел
пятый
год,
не
время
от
времени,
а
постоянно,
A
to
nechutné,
И
это
отвратительно,
Myšlienky
zamerané
na
jeden
bod,
Мысли
сосредоточены
на
одной
точке,
Nejaké
prachy
v
kapse
za
jeden
joint,
Какие-то
деньги
в
кармане
за
один
косяк,
Výčitky,
nádeje,
výmysly,
zase
je
tam
kde
chce,
Угрызения
совести,
надежды,
вымыслы,
снова
там,
где
хочет
быть,
Eufória,
galeje,
Эйфория,
тюрьма,
Zožneš
čo
zaseješ,
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Stretko
s
dílerom
takže
som
skočil
k
nemu,
Встреча
с
дилером,
так
что
я
прыгнул
к
нему,
Vravím
borcovi,
nech
skočí
k
nemu,
Говорю
парню,
пусть
прыгнет
к
нему,
Ale
vie,
že
tam
má
päť
parťákov
čo
ho
vezmú
do
parády,
Но
он
знает,
что
там
пять
дружков,
которые
его
возьмут
в
оборот,
Pár
mu
jebnú,
všetko
vezmú,
vezmú
ho
k
lesu
Пару
раз
ударят,
все
заберут,
отвезут
в
лес
A
sejmú,
fakt
primoc
stresu,
И
убьют,
настоящий
первоклассный
стресс,
Tak
som
len
tak
letel,
Так
что
я
просто
летел,
Každý
jeden
človek,
jedno
nebo,
desať
pekiel,
Каждый
человек,
одно
небо,
десять
адов,
Veľmi
veľa
tmy
a
len
pár
svetiel,
Очень
много
тьмы
и
лишь
несколько
огней,
Ani
som
extra
nechcel
Да
и
не
особо
хотел
Vkĺzol
som
do
hlavy
slečny,
išla
si
chat
na
nete,
Вскользнул
в
голову
девушки,
она
переписывалась
в
чате,
A
tam
ju
oslovil
a,
vyzeral
bohovsky,
И
там
ее
зацепил
один,
выглядел
божественно,
A
tváril
sa
jak
gentleman,
keď
mu
pozrela
do
očí,
И
вел
себя
как
джентльмен,
когда
она
посмотрела
ему
в
глаза,
Netušila
čo
bude
musieť
absolvovať,
ja
som
odskočil,
Не
подозревала,
что
ей
придется
пройти,
я
отскочил,
Ešte
skôr
ak
s
ňou
roztočil
ten
starý
tanec
Еще
до
того,
как
он
с
ней
закрутил
этот
старый
танец
Pouličný
betón
vidí
všetko,
Уличный
бетон
видит
все,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Там
внизу
ад,
наблюдаю
за
этим
без
слов,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
Я
прыгаю
им
по
головам,
наверное,
начну
их
контролировать,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
yeah
Наступила
ночь,
и
тогда
мы
вместе
рассекаем
по
городу,
yeah
Pouličný
betón
vidí
všetko,
Уличный
бетон
видит
все,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Там
внизу
ад,
наблюдаю
за
этим
без
слов,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
Я
прыгаю
им
по
головам,
наверное,
начну
их
контролировать,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
let's
go
Наступила
ночь,
и
тогда
мы
вместе
рассекаем
по
городу,
let's
go
Vidím
ti
do
hlavy
aj
keď
si
od
hlavy
po
päty
oblečený,
Я
вижу
тебя
насквозь,
даже
если
ты
одет
с
головы
до
ног,
Doma
máš
oblečenie
zo
Zary,
synu
načo
si
nasilu
takýto
hajzel?
Дома
у
тебя
одежда
из
Zara,
сынок,
зачем
ты
выпендриваешься?
Vnútri
si
sladký
jak
kompót
v
babkinej
špajze
Внутри
ты
сладкий,
как
компот
в
бабушкиной
кладовке
Wannabe
čávo,
jak
starý
Geissen,
Позер,
как
старый
Гайссен,
Skáčem
vedľa
a
všetko
je
tam
prázdne,
Прыгаю
рядом,
и
там
все
пусто,
A
keď
zhasnem,
svetlo
a
trápne
ticho,
А
когда
я
выключаю
свет
и
неловкая
тишина,
Prebijú
len
dvere
spálne,
Прерывает
только
дверь
спальни,
V
hlave,
ktorá
utopila
hrdosť
vo
svojej
brázde,
В
голове,
которая
утопила
гордость
в
своей
борозде,
Skáče
na
ňu,
jebe
ju
zozadu
jako
blázen,
Прыгает
на
нее,
трахает
ее
сзади,
как
безумный,
Odchádzam
preč,
tu
je
konec,
tma,
amen,
Ухожу
прочь,
здесь
конец,
тьма,
аминь,
Plávem
z
pičoviny
ku
sláve,
Плыву
из
дерьма
к
славе,
Zrazu
chápem,
že
si
to
ty
a
tápem,
Вдруг
понимаю,
что
это
ты,
и
теряюсь,
Prečo
ťa
nikto
nechápe,
tak
lámem
tú
hlavu,
Почему
тебя
никто
не
понимает,
так
ломаю
эту
голову,
No
nedá
sa,
odchádzam,
inak
sa
zamotáme,
Но
не
получается,
ухожу,
иначе
запутаемся,
V
tom
prečo
nemáš
charizmu
jak
kámen,
В
том,
почему
у
тебя
нет
харизмы,
как
у
камня,
Hárem,
pičovín
okolo
seba,
neboj
sa,
Гарем,
куча
дерьма
вокруг
тебя,
не
бойся,
Nabudúce
to
dáme
В
следующий
раз
получится
Pouličný
betón
vidí
všetko,
Уличный
бетон
видит
все,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Там
внизу
ад,
наблюдаю
за
этим
без
слов,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
Я
прыгаю
им
по
головам,
наверное,
начну
их
контролировать,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
yeah
Наступила
ночь,
и
тогда
мы
вместе
рассекаем
по
городу,
yeah
Pouličný
betón
vidí
všetko,
Уличный
бетон
видит
все,
Tam
dole
je
peklo,
sledujem
to
bez
slov,
Там
внизу
ад,
наблюдаю
за
этим
без
слов,
Ja
im
skáčem
po
hlavách,
asi
ich
začnem
ovládať,
Я
прыгаю
им
по
головам,
наверное,
начну
их
контролировать,
Padla
noc
a
vtedy
spolu
torzujeme
mestom,
let′s
go
Наступила
ночь,
и
тогда
мы
вместе
рассекаем
по
городу,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Альбом
Offline
дата релиза
04-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.