Текст и перевод песни Moja Rec - Bublinky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svet
feti
net,
je
mi
zle,
aj
tak
sa
pripájam,
aby
na
mňa
klikala
zamilovaná
trinástka.
Мир
фейковый,
мне
хреново,
но
всё
равно
захожу,
чтобы
на
меня
кликала
влюбленная
тринадцатилетка.
Prečo
ma
chcú
pridávať,
pyžamá,
čo
nepoznajú
Piccasa,
grcám
z
toho
divadla.
Зачем
они
хотят
меня
добавить,
эти
пижамы,
которые
не
знают,
что
такое
Пикассо,
тошнит
от
этого
театра.
Virtuálny
best
friend
nevie
kde
bývaš
a
nechce
sa
stýkať
live,
presne,
ako
bývalá.
Виртуальный
лучший
друг
не
знает,
где
ты
живешь,
и
не
хочет
встречаться
вживую,
точно
как
бывшая.
Sex
chat
je
príma,
tam
nie
je
treba
viagra,
web
cam
je
výhra,
ak
sa
nerd
nevie
chytať
báb.
Секс-чат
— это
круто,
там
не
нужна
виагра,
веб-камера
— это
выигрыш,
если
ботаник
не
умеет
знакомиться
с
девчонками.
Zápästie,
jak
majster
sveta
v
skákaní
švihadla,
hejt
nieje
nič,
ak
máš
fejk
name,
priznaj
sa.
Запястье,
как
у
чемпиона
мира
по
прыжкам
на
скакалке,
хейт
— ничто,
если
у
тебя
фейковое
имя,
признайся.
Slintáš
na
fon,
v
ňom
všetky
top
trendy,
appky.
Слюнявишь
телефон,
в
нём
все
топовые
тренды,
приложения.
Chytám
na
svojom
profile
deti,
chcem
ich
lajky,
je
mi
z
toho
na
pi,
aký
viem
byť
trápny.
Ловлю
на
своем
профиле
детей,
хочу
их
лайки,
мне
тошно
от
того,
какой
я
могу
быть
жалким.
Ak
si
ešte
nenašiel
môj
FB,
hneď
si
nájdi!
Если
ты
еще
не
нашла
мой
Фейсбук,
найди
его
сейчас
же!
Vtiahlo
ťa
dnu,
pod
hladinu,
nedá
sa
ujsť,
je
s
tebou
šlus.
Затянуло
тебя
внутрь,
под
воду,
не
убежать,
тебе
конец.
Vypol
si
realitu,
zahodil
kľúč.
Отключил
реальность,
выбросил
ключ.
Ahoj,
papa,
čus.
Привет,
пока,
чао.
Bum
bidi
baj
baj
bidi
bu.
Бум
биди
бай
бай
биди
бу.
World
wide
web,
to
je
čarovný
svet,
tu
má
každý
gule,
tu
nie
si
malý
lúzer
jak
vonku,
že?
Всемирная
паутина
— это
волшебный
мир,
тут
у
каждого
есть
яйца,
тут
ты
не
маленький
лузер,
как
снаружи,
да?
Kým
sa
strácaš
v
stránkach,
čítam
v
tvárach,
zízam
na
západ
slnka,
ty
na
monitor.
Пока
ты
теряешься
на
страницах,
я
читаю
по
лицам,
смотрю
на
закат,
ты
— на
монитор.
Virtuálny
el
chefe,
klátiš
päť
slečien,
jazdíš
v
Mercedese.
Виртуальный
эль
хефе,
охмуряешь
пять
девиц,
катаешься
на
Мерседесе.
Nevieš
presne,
či
to
nie
je
len
sen.
Не
знаешь
точно,
не
сон
ли
это.
Ja
mám
screenshoty
tvojich
fejkových
profilov.
У
меня
есть
скриншоты
твоих
фейковых
профилей.
Milujem
Facebook,
Twitter
a
Instagram.
Люблю
Фейсбук,
Твиттер
и
Инстаграм.
Musím
mať
net,
tam
mám
fame,
tam
to
vychádza,
zopár
nickov,
kopa
klikov,
zase
vyvádzam,
odpočívam
v
sieti,
Nirvana.
Мне
нужен
интернет,
там
у
меня
слава,
там
всё
получается,
пара
ников,
куча
кликов,
снова
чудачу,
отдыхаю
в
сети,
Нирвана.
Nickname
Diana,
stojí
mi
z
nej
pijala,
do
prádla,
do
naha,
nič,
čo
by
skrývala.
Никнейм
Диана,
от
неё
у
меня
стоит,
в
белье,
голая,
ничего
не
скрывает.
Nemám
rád
ľudský
kontakt,
nechcem
sa
vyprávať,
chcem
nech
ma
vyprázdnia,
celé
je
to
krivá
hra.
Не
люблю
человеческий
контакт,
не
хочу
рассказывать
о
себе,
хочу,
чтобы
меня
опустошили,
всё
это
— кривая
игра.
Na
čo
by
som
chodil
von,
stačí
mi
monitor,
hocikomu
vypičujem,
vylejem
sa
z
pocitov,
pošli
to,
lajkni
to,
stlačím
to,
spraví
to
boom.
Зачем
мне
куда-то
ходить,
мне
достаточно
монитора,
любому
выебу
мозг,
изолью
свои
чувства,
отправь
это,
лайкни
это,
нажму
на
это,
сделает
бум.
Mám
to
v
rukách,
cítim
sa
jak
malý
Boh.
Всё
в
моих
руках,
чувствую
себя
маленьким
Богом.
Nepoznám
pot
z
koncertov,
žiadne
poď,
poďme
von,
net
je
môj
rock′n
roll,
denne
sto
komentov.
Не
знаю,
что
такое
пот
с
концертов,
никакой
"пойдём,
пойдём
погуляем",
интернет
— мой
рок-н-ролл,
сотня
комментариев
ежедневно.
Aký
čerstvý
vzduch,
mestský
ruch,
ha?
Какой
свежий
воздух,
городской
шум,
ха?
Zapni
net,
si
fuč,
nepičuj,
pripoj
sa
a
klik
klik.
Включи
интернет,
ты
пропал,
не
выёживайся,
подключись
и
клик-клик.
Vtiahlo
ťa
dnu,
pod
hladinu,
nedá
sa
ujsť,
je
s
tebou
šlus.
Затянуло
тебя
внутрь,
под
воду,
не
убежать,
тебе
конец.
Vypol
si
realitu,
zahodil
kľúč.
Отключил
реальность,
выбросил
ключ.
Ahoj,
papa,
čus.
Привет,
пока,
чао.
Bum
bidi
baj
baj
bidi
bu.
Бум
биди
бай
бай
биди
бу.
World
wide
web,
to
je
čarovný
svet,
tu
má
každý
gule,
tu
nie
si
malý
lúzer
jak
vonku,
že?
Всемирная
паутина
— это
волшебный
мир,
тут
у
каждого
есть
яйца,
тут
ты
не
маленький
лузер,
как
снаружи,
да?
Kým
sa
strácaš
v
stránkach,
čítam
v
tvárach,
zízam
na
západ
slnka,
ty
na
monitor.
Пока
ты
теряешься
на
страницах,
я
читаю
по
лицам,
смотрю
на
закат,
ты
— на
монитор.
Virtuálny
el
chefe,
klátiš
päť
slečien,
jazdíš
v
Mercedese.
Виртуальный
эль
хефе,
охмуряешь
пять
девиц,
катаешься
на
Мерседесе.
Nevieš
presne,
či
to
nie
je
len
sen.
Не
знаешь
точно,
не
сон
ли
это.
Ja
mám
screenshoty
tvojich
fejkových
profilov
У
меня
есть
скриншоты
твоих
фейковых
профилей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Альбом
Offline
дата релиза
04-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.