Текст и перевод песни Moja Rec - Charlie Chaplin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie Chaplin
Charlie Chaplin
Starena
pred
nami
sundala
jeleňa,
An
old
lady
ahead
of
us
hit
a
deer,
Hneď
potom
ako
nás
predbehla.
Right
after
she
overtook
us.
Okej,
bolo
horšie,
Okay,
it's
been
worse,
To
je
dobre,
to
je
v
norme.
That's
good,
that's
within
the
norm.
Hneď
jak
sme
zaspali
zaspal
aj
šofér,
As
soon
as
we
fell
asleep,
the
driver
did
too,
A
celý
bok
oškrel
o
zvodidlá,
babe,
And
scraped
the
whole
side
against
the
guardrail,
babe,
To
je
denne,
to
je
bežné.
That's
daily,
that's
normal.
Je
to
len
chvíľa
a
ak
It's
just
a
moment
and
if
Nemáš
ten
správny
reflex.
You
don't
have
the
right
reflex.
Z
auta
ťa
pília,
máš
vrak,
They
stare
at
you
from
the
car,
you
have
a
wreck,
Život
je
taký
nefér.
Life
is
so
unfair.
A
vždy
to
môže
byť
horšie,
And
it
can
always
be
worse,
To
ešte
nie
je
ten
stres,
That's
not
the
stress
yet,
Nechcem
to
ani
vravieť,
I
don't
even
want
to
say,
Čo
všetko
sa
môže
stať
zle.
What
all
can
go
wrong.
Nocami
jazdím,
nespím,
I
drive
at
night,
I
don't
sleep,
Ospalý
pálim
bеnzín,
Sleepy,
I
burn
gasoline,
Havárky,
zápchy,
diery,
Accidents,
traffic
jams,
potholes,
Bereme
s
humorom,
charlie
chaplin.
We
take
it
with
humor,
Charlie
Chaplin.
A
netreba
dráždiť
vesmír,
And
no
need
to
tease
the
universe,
Netreba
stratiť
nervy,
No
need
to
lose
your
nerves,
Netreba
zabiť
všetkých
v
aute,
No
need
to
kill
everyone
in
the
car,
Chceme
sa
vrátiť
z
cesty.
We
want
to
get
back
from
the
road.
Nocami
jazdím,
nespím,
I
drive
at
night,
I
don't
sleep,
Ospalý
pálim
bеnzín,
Sleepy,
I
burn
gasoline,
Havárky,
zápchy,
diery,
Accidents,
traffic
jams,
potholes,
Bereme
s
humorom,
charlie
chaplin.
We
take
it
with
humor,
Charlie
Chaplin.
A
netreba
dráždiť
vesmír,
And
no
need
to
tease
the
universe,
Netreba
stratiť
nervy,
No
need
to
lose
your
nerves,
Netreba
zabiť
všetkých
v
aute,
No
need
to
kill
everyone
in
the
car,
Chceme
sa
vrátiť
z
cesty.
We
want
to
get
back
from
the
road.
220
nocou
na
káre,
220
at
night
on
the
highway,
Na
sedadle
nedopitá
fľaška,
An
unfinished
bottle
on
the
seat,
Svetla
sa
mihajú
v
hmle,
Lights
flicker
in
the
fog,
Osvetľujú
mokrý
asfalt.
Illuminating
the
wet
asphalt.
Na
sebe
maskáč,
Wearing
camo,
A
na
ksichte
maska
klauna,
And
a
clown
mask
on
my
face,
Nonstop
plný
plyn,
Non-stop
full
throttle,
Neni
šanca
zastať.
No
chance
to
stop.
Hudba
hrá
nahlas,
Music
playing
loud,
Som
crazy,
fucked
up,
I'm
crazy,
fucked
up,
Najskôr
svet
šedý,
First
the
world
is
gray,
Potom
prach
biely
gandalf.
Then
white
dust,
Gandalf.
Stav
mysle
kašlať,
Mindset
to
cough,
A
na
všetko
nasrať,
And
to
give
a
shit
about
everything,
Život
je
pasca,
Life
is
a
trap,
Som
aj
tak
len
parchant.
I'm
just
a
bastard
anyway.
Kundy
sa
stratia,
Bitches
disappear,
Účty
sa
platia,
Bills
get
paid,
Každému
čo
mu
patrí,
To
each
his
own,
Som
tupý
jak
kvadrant.
I'm
dumb
as
a
quadrant.
Pred
očami
otec,
mama,
Before
my
eyes
father,
mother,
Moja
žena,
moja
malá,
My
wife,
my
little
one,
Krásna
dcérka,
všetko
preč,
Beautiful
daughter,
everything
gone,
Rozhodil
som
to
na
prach.
I
turned
it
to
dust.
Depka
padá
na
mňa,
Depression
falls
on
me,
Už
to
nezvládam
dávať,
I
can't
handle
it
anymore,
Zákruta,
šmyk,
Turn,
skid,
Majte
sa,
bye
bye!
Goodbye,
bye
bye!
Budím
sa
vedľa
mňa
leží
moja
láska,
I
wake
up,
my
love
lies
next
to
me,
Vedľa
nej
naša
malá,
Next
to
her
our
little
one,
Našťastie
to
bol
len
sen,
Luckily
it
was
just
a
dream,
Pomaly
predychávam.
Slowly
I
catch
my
breath.
Nocami
jazdím,
nespím,
I
drive
at
night,
I
don't
sleep,
Ospalý
pálim
bеnzín,
Sleepy,
I
burn
gasoline,
Havárky,
zápchy,
diery,
Accidents,
traffic
jams,
potholes,
Bereme
s
humorom,
charlie
chaplin.
We
take
it
with
humor,
Charlie
Chaplin.
A
netreba
dráždiť
vesmír,
And
no
need
to
tease
the
universe,
Netreba
stratiť
nervy,
No
need
to
lose
your
nerves,
Netreba
zabiť
všetkých
v
aute,
No
need
to
kill
everyone
in
the
car,
Chceme
sa
vrátiť
z
cesty.
We
want
to
get
back
from
the
road.
Nocami
jazdím,
nespím,
I
drive
at
night,
I
don't
sleep,
Ospalý
pálim
bеnzín,
Sleepy,
I
burn
gasoline,
Havárky,
zápchy,
diery,
Accidents,
traffic
jams,
potholes,
Bereme
s
humorom,
charlie
chaplin.
We
take
it
with
humor,
Charlie
Chaplin.
A
netreba
dráždiť
vesmír,
And
no
need
to
tease
the
universe,
Netreba
stratiť
nervy,
No
need
to
lose
your
nerves,
Netreba
zabiť
všetkých
v
aute,
No
need
to
kill
everyone
in
the
car,
Chceme
sa
vrátiť
z
cesty.
We
want
to
get
back
from
the
road.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.