Moja Rec - Hrdinovia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moja Rec - Hrdinovia




Hrdinovia
Heroes
Je to plastová bedňa, plazmová telka
It's that plastic box, the plasma TV,
Decká s ovládačom v ruke ťahajú hrdinov z plejka,
Kids with controllers in hand pull heroes from the Playstation,
ťahajú myšlienky z Brava, Popcornu a Star magazínu,
They pull thoughts from Bravo, Popcorn, and Star magazine,
Médiá im vytvárajú krásnu galaxiu.
The media creates a beautiful galaxy for them.
Mám hrdinov čo píšu knihu, hrdinov čo točia filmy,
I have heroes who write books, heroes who make movies,
MJ džampol vo vzduchu vyzeral ak keby tam visí.
MJ jumping in the air looked like he was hanging there.
Machoman, Randy Sawich, Razor Ramon
Macho Man, Randy Savage, Razor Ramon
A sleduj teraz je mojim producentom Ramon.
And watch now, my producer is Ramon.
Vychoval ma otec, mama, starký, starká
I was raised by father, mother, grandpa, grandma,
Sestra, teta, Hemingway, NBA, Bukovský a Gastanena
Sister, aunt, Hemingway, NBA, Bukovsky and Gastanena
Pozeral som hore na ľudí ako Muhamad Ali,
I looked up to people like Muhammad Ali,
Ak sa dobre pamätáte hrával s nami hustla Ali.
If you remember well, Hustla Ali played with us.
Teraz to majú decká trochu inak
Now kids have it a little differently,
Zaujíma ich gíč hocijaká pi*o*ina.
They're interested in kitsch, any kind of bullshit.
Nepoznajú Kinga, bratov Cohanovcov, Lyncha,
They don't know King, the Cohen brothers, Lynch,
Nemám im to za zlé doba je trochu iná.
I don't blame them, times are a bit different.
Zaradia sa stáva sa z nich konzument a divák,
They fall in line, becoming consumers and spectators,
Bez telky sa klepú ako polomŕtva ryba.
Without TV they shake like half-dead fish.
Robia to čo vidia majú nesprávne vzory,
They do what they see, they have the wrong role models,
Počúvajú je*n*tý rep a z toho chorý!...
They listen to fucking rap and it makes them sick!...
Visia Ti nad posteľou, na posteroch vyliezajú denne z bedne
They hang above your bed, on posters they crawl out of the box daily,
Dali Ti čo si chcel?
Did they give you what you wanted?
Poskytnú Ti úľavu ked Ti ju treba, povedia koho sa nebáť,
Will they provide you relief when you need it, tell you who not to be afraid of,
Ukážu Ti nový smer?
Show you a new direction?
Ked hej tak nechaj ich
If so, then leave them be,
Ked nie tak je* na nich
If not, then fuck them!
Strhni svoj idol zo steny pokiaľ Ti nedal nič!
Tear your idol off the wall if they gave you nothing!
Nenechaj si zblbnúť hlavu, pozeraj do svojho vnútra sám vieš najlepšie čo je Ti treba, vieš kam ísť!
Don't let them mess with your head, look inside yourself, you know best what you need, you know where to go!
Vždy som obdivoval ľudí ktorí vyhrali svoj boj,
I've always admired people who won their fight,
Ešte viac tých čo pri prehre nestratili dôstojnosť,
Even more those who didn't lose their dignity in defeat,
Pravý rváči ako Gándhí, Bob Marley, Lens Armstrong,
True fighters like Gandhi, Bob Marley, Lance Armstrong,
Ktorí zmenili svoj život v neustály beh s fakľou.
Who turned their lives into a constant run with a torch.
Je mi jedno či si v saku alebo si v teplákoch,
I don't care if you're in a suit or sweatpants,
Jak ťa ľudia cenia zistíš aj tak lepšie bez prachou.
You'll find out how people value you better without money anyway.
Moji hrdinovia robia káry točia albumy,
My heroes make cars, record albums,
Tvoji možno iba drobia hašiš sporia na rumy.
Yours maybe just crumble hash, save up for rum.
Moji majú päste vo vzduchu, jak Zack de la Rocca
Mine have their fists in the air, like Zack de la Rocha
Bijú sa do konca, kým im smrtka nedá knock-out
They fight to the end, until death knocks them out,
Idú zo zadných uličiek do ringou ako Kimbo
They go from the back alleys to the rings like Kimbo,
Tak ako Ja neznášajú politikov, náckov, fízlou!
Just like me, they hate politicians, Nazis, cops!
Smejú sa konvenciám ako Terry .?.?.?
They laugh at conventions like Terry .?.?.?
Ja vidím svet jak Tim Burton, čo robí je vždycky fresh
I see the world like Tim Burton, what he does is always fresh,
Hank si išiel stále svoje aj ked bol na mizine
Hank always went his own way, even when he was broke,
A taká je aj moja banda robíme čo cítime.
And that's how my crew is, we do what we feel.
ktorí pre mňa najviac stoja paradoxne blízko
Those who mean the most to me paradoxically stand close,
Mám ich v albume, v mobile, trávim s nimi celý život
I have them in my album, on my phone, I spend my whole life with them,
A celý čas dúfam, že im aspoň niečo vrátim trocha,
And I hope all the time that I give them at least a little back,
Nechápem jak sa čím dalej viacej mením na ich obraz
I don't understand how I'm becoming more and more like them,
Decká je*ú politikov počúvajú repperov
Kids fuck politicians, listen to rappers,
A robia správne vedia na čom sú, tým volia menšie zlo.
And they do the right thing, they know what's up, they choose the lesser evil.
Medzi tými ko*otmi je oveľa viac fejkerov
Among those assholes there are many more fakers,
Je mi z toho zle že o nás rozhoduje parta kreténov...
It makes me sick that a bunch of morons decide about us...
Ref: ...
Chorus: ...
KOKO NAJS:
KOKO NAJS:
Pravý hrdina bol Ježiš Kristus,
The true hero was Jesus Christ,
či to je pravdivý príbeh, či veľký mýtus.
Whether it's a true story or a great myth.
Boží syn bol symbol toho kráľa, ktorý nemal hrad
The Son of God was a symbol of the king who had no castle,
človeka, ktorý vedel, že dávať je viac jak brať.
A man who knew that giving is more than taking.
Tiež vedel, že nič na svete Ti neni viac jak brat
He also knew that nothing in the world is more to you than a brother,
Všetci sme súčasť prírody a to je viac jak fakt!
We are all part of nature and that's more than a fact!
Hrdinom sa človek nerodí, no stane sa ním
A person is not born a hero, but becomes one,
Svojím životom a svojou prácou, svojím zamestnaním
Through their life and work, their occupation,
A nemusí byť génius ani veľký bojovník,
And they don't have to be a genius or a great warrior,
Stačí ked hrdo žije život trebárs ako poľovník,
It's enough that they proudly live their life, even as a hunter,
Trebárs ako pomocník či dobrovoľný ochotník,
Even as a helper or a volunteer,
čo slúži ľudom okolo seba jak bod oporný.
Who serves the people around them as a point of support.
A čistú mysel aj srdce a pred sebou cieľ
And has a clear mind and heart and a goal ahead,
A vôbec nemusí mať nobelovu cenu za mier.
And doesn't need a Nobel Peace Prize at all.
Stačí ked rozdáva pokoj a radosť
It's enough that they spread peace and joy,
A vidí svet taký aký je ...
And see the world as it is ...
A cení si ho taký aký je ...
And appreciate it as it is ...
Hrdina je pre mňa každý obyčajný človek,
A hero to me is every ordinary person,
čo zachová si zdravý rozum v tejto chorej dobe
Who keeps their sanity in these sick times,
A nosí úsmev na tváry a stále hlavu hore
And wears a smile on their face and always keeps their head up,
A vždy verí že tie lepšie veci na obzore-.!/ HRDINA
And always believes that better things are on the horizon-.!/ HERO





Авторы: Jakub Heglas, Michal Dusicka, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.