Moja Rec - Je mi to jedno - перевод текста песни на немецкий

Je mi to jedno - Moja Recперевод на немецкий




Je mi to jedno
Es ist mir egal
DJ Wich
DJ Wich
Kundy, autá, peniaze
Bitches, Autos, Geld
Drogy, sláva, cash za rap
Drogen, Ruhm, Cash für Rap
Hudba, láska, nenávist
Musik, Liebe, Hass
Bez ludí čo s tebou sa nedá žit
Ohne die Leute, die bei dir sind, kann man nicht leben
Ked vychádzam z klubu po 10 Jamsnov
Wenn ich nach 10 Jamesons aus dem Club komme
Všetky love v kapse a pod stageom bolo peklo
Das ganze Geld in der Tasche und unter der Bühne war die Hölle los
Moj velký chcú autogram gangstri ma nafotia
Meine Großen wollen ein Autogramm, Gangster fotografieren mich
Usmievam sa na nich ale je mi to jedno
Ich lächle sie an, aber es ist mir egal
Videl som tolko fakerov a papierových Supermanov
Ich habe so viele Faker und Papier-Supermänner gesehen
Ktorým z držky smrdí ako s kári plnej údenáčov
Denen es aus dem Maul stinkt wie aus 'ner Karre voll Räucherfisch
že si dávno nerobím z kecov ani prd čo naokolo
dass ich mir schon lange nichts mehr aus dem Gerede um mich herum mache, nicht mal einen Furz wert
Hemži sa to slizkími tchormi ktorý chcú naoko
Es wimmelt von schleimigen Frettchen, die nur so tun als ob
A jedným s týchto chrobákov je jaj Davidko nášho tábora
Und einer dieser Käfer ist, ach, unser Davidko aus unserem Lager
Píše prísne maily potom k-k-kokce len mu zavolám
Schreibt strenge Mails, dann st-st-stottert er, sobald ich ihn anrufe
Dávidkové slovo stojí menej ako hovno
Davidkos Wort ist weniger wert als Scheiße
Ak kmitá očami do strán tak o*ebáva nato pozor!
Wenn er mit den Augen hin und her zuckt, dann verarscht er dich, pass auf!
Mám fellazz čo so mnou viac jak desat rokoch
Ich habe Kumpels, die seit mehr als zehn Jahren bei mir sind
A tých nevymením za takých čo o mne vedia k*k*t
Und die tausche ich nicht gegen solche, die einen Scheiß über mich wissen
Pripadám si často ako v cirkuse lacné triky žonglujúce prezlečené cikule
Ich komme mir oft vor wie im Zirkus, billige Tricks jonglierende, verkleidete Titten
Vela jazdcov jazdí bez hlavy myslia že im patrí svet
Viele Reiter reiten ohne Kopf, denken, die Welt gehört ihnen
A ked to skonci zrazu plačia chcú to všetko vrátit s5
Und wenn es plötzlich vorbei ist, weinen sie, wollen alles zurückhaben
Chcú vedet čo ich stoplo kto bol na vine
Wollen wissen, was sie gestoppt hat, wer schuld war
Ja milujem rap a nie fame preto nemám takí stres
Ich liebe Rap und nicht den Fame, deshalb habe ich nicht so einen Stress
Mám dievča čo je so mnou viac jak toto všetko
Ich habe ein Mädchen, das mehr für mich ist als all das
Vždy mi povedala ked mi j*balo že som bol j*bo
Sie hat mir immer gesagt, wenn ich durchgedreht bin, dass ich ein Idiot war
Nehráme sa na nič je čistá jak voda
Wir spielen uns nichts vor, sie ist rein wie Wasser
Sme spolu ked sa darí a aj ked sa lepí smola
Wir sind zusammen, wenn es gut läuft und auch wenn das Pech an uns klebt
Kundy, autá, peniaze
Bitches, Autos, Geld
Drogy, sláva, cash za rap
Drogen, Ruhm, Cash für Rap
Hudba, láska, nenávist
Musik, Liebe, Hass
Bez ludí čo stebou sa nedá žit
Ohne die Leute, die bei dir sind, kann man nicht leben
Vitaj v dobe kde ti niekdo nechá v chrbte nož
Willkommen in einer Zeit, in der dir jemand ein Messer in den Rücken sticht
Bez toho aby ho to vobec mrzelo
Ohne dass es ihn überhaupt kümmert
Hlavne že sa včera v klube zase vrtelo
Hauptsache, gestern im Club wurde wieder getwerkt
Blanty, zatky, holé kozy rodeo
Blunts, Stöpsel, nackte Titten, Rodeo
Mora pre mna neexistuje nech p*čuje
Mora existiert für mich nicht, soll sie doch fluchen
Vypytuje v backstagi cigy potom dissuje
Fragt im Backstage nach Kippen, dann disst sie
Spravil som vela prešlapov opak netvrdim
Ich habe viele Fehltritte gemacht, das Gegenteil behaupte ich nicht
Aspon sa netvárim že moje hovno nesmrdí
Wenigstens tue ich nicht so, als ob meine Scheiße nicht stinkt
Nič ma neškrtí som uvolnený k*k*tár
Nichts würgt mich, ich bin ein entspannter Wichser
štastní že moje hobby je moja robota
Glücklich, dass mein Hobby mein Job ist
Každý víkend inde sto koncertov do roka
Jedes Wochenende woanders, hundert Konzerte im Jahr
Pečienka ide do p*če volajte doktora
Die Leber geht im Arsch, ruft den Doktor
Držím si hajzlov od tela pri sebe homebojov
Ich halte mir die Arschlöcher vom Leib, bei mir meine Homeboys
čo ostanú ked skonči tento kolotoč
Die, die bleiben, wenn dieses Karussell endet
Rapom sa dajú spravit nejaké prachy
Mit Rap kann man etwas Geld machen
No že to vydrží navždy je k*k*tina ako traky
Aber dass es ewig hält, ist totaler Schwachsinn
Skor či neskor to všetko krachne opona padne ludia odídu svetlo zhasne
Früher oder später kracht alles zusammen, der Vorhang fällt, die Leute gehen, das Licht geht aus
Tvoja kariéra padne na zem a skape tak radšej šlapem kým to šlape
Deine Karriere fällt zu Boden und verreckt, also trete ich lieber Gas, solange es läuft
Ludia neúprimný to je okey možeš byt múdri striedat role
Leute sind unehrlich, das ist okay, du kannst klug sein, Rollen wechseln
čo stebou dole ked si hore
Die, die mit dir unten feiern, wenn du oben bist
Nemusia byt s tebou dole ked si dole
Müssen nicht mit dir unten sein, wenn du am Boden bist
Kluby, painchlajs, koncerty
Clubs, Punchlines, Konzerte
Ludia vravia že
Die Leute sagen, dass
Z hudby sa dobre žit
Man von Musik gut leben kann
Majú pravdu ale
Sie haben Recht, aber
K*rvy, saltá, problémy
Bitches, Saltos, Probleme
všade ako aj
Sind überall, genauso wie
Sluby, klamstá, o*eby
Versprechen, Lügen, Betrügereien
Toto sa naozaj deje to nie je kino
Das passiert wirklich, das ist kein Kino
Makám na tej sračke denne najsom mimo
Ich arbeite täglich an dem Scheiß, ich bin nicht daneben
Rapy, chipsy, flow a koks
Raps, Chips, Flow und Koks
Cením si tých čo stoja za mnou
Ich schätze die, die hinter mir stehen
Toto sa naozaj deje to nieje kino
Das passiert wirklich, das ist kein Kino
Ide mi z*ebat leben kde je víno
Mir platzt gleich der Schädel, wo ist der Wein
Ceny, chipsy no a čo
Preise, Chips, na und?
Cením si tých čo stoja za mnou
Ich schätze die, die hinter mir stehen





Авторы: Michal Pastorok, Tomas Pechlak, Vladimir Dupkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.