Moja Rec - Mam byt taky aky nie som? - перевод текста песни на немецкий

Mam byt taky aky nie som? - Moja Recперевод на немецкий




Mam byt taky aky nie som?
Soll ich so sein, wie ich nicht bin?
Mám byť taký aký nie som,
Soll ich so sein, wie ich nicht bin,
Mám sa zbaviť šiltoviek a dresov,
Soll ich meine Caps und Trikots loswerden,
Dať myšlienku do svojich textov,
Gedanken in meine Texte legen,
Nesprávať sa jak trafený bleskom,
Mich nicht wie vom Blitz getroffen benehmen,
Neflákať sa, prísť domov s cashom
Nicht herumlungern, mit Cash nach Hause kommen,
Nech nemusíš stokrát volať kde som,
Damit du nicht hundertmal anrufen musst, wo ich bin,
Zarobiť veľa chips z repom
Viel Kohle mit Rap verdienen,
Zobrať sa za ruku previesť ťa svetom,
Dich an der Hand nehmen und dich durch die Welt führen,
náš vzťah na nohách betón,
Hat unsere Beziehung Beton an den Füßen,
Prečo hádky končievajú sexom,
Warum enden Streitereien mit Sex,
Prečo tak často ostávam bez slov,
Warum bleibe ich so oft sprachlos,
Keď si rozumieme aj bez slov,
Wenn wir uns auch ohne Worte verstehen,
Tvojmu bývalému mám dať päsťou,
Soll ich deinem Ex eine reinhauen,
Nech je jasné koho si ženskou,
Damit klar ist, wessen Frau du bist,
Za pár rokov ti mám spraviť decko
Soll ich dir in ein paar Jahren ein Kind machen,
Mysliš že budem dobrý otecko?
Denkst du, ich werde ein guter Vater sein?
Povedz čo chceš, aké máš plány,
Sag, was du willst, welche Pläne du hast,
čo je dobré a čo je na nič,
was gut ist und was für nichts,
Mám ísť jak oheň mám sa schladiť,
Soll ich wie Feuer sein, soll ich mich abkühlen,
Je všetko okej čo je s nami,
Ist alles okay, was ist mit uns,
Som v jednom kole rozjebaný,
Ich bin total im Arsch,
štúdio koncert dva dni kaliť,
Studio, Konzert, zwei Tage feiern,
Zruším svoje nočné ťahy,
Soll ich meine nächtlichen Streifzüge absagen,
Som s tebou dole, poď je čas ísť,
Ich bin für dich da, komm, es ist Zeit zu gehen,
Spravím ťi to ako chceš ty,
Ich mach's dir so, wie du es willst,
A mi to spraviš ako chcem ja,
Und du machst es mir so, wie ich es will,
Ak som ten s ktorým chceš žiť
Wenn ich der bin, mit dem du leben willst,
Musíme byť dvaja čo sa zmenia,
Müssen wir beide uns ändern,
Nie ja ani ty ale my,
Nicht ich, nicht du, sondern wir,
Pozri sa karta ide nám,
Schau, die Karten stehen gut für uns,
Kvôli tebe chcem byť lepší,
Wegen dir will ich besser sein,
No musíme byť dvaja čo sa zmenia.
Aber wir müssen beide uns ändern.
Mám byť taký ako chcete vy,
Soll ich so sein, wie ihr es wollt,
Byť malý priemerný a bezcenným
Klein, durchschnittlich und wertlos sein,
Chcem balík vaty svet je perfektný,
Ich will ein Bündel Kohle, die Welt ist perfekt,
Keď s prachmy môžme plniť veľké sny,
Wenn wir mit der Kohle große Träume erfüllen können,
Ale bez teba je z toho veľké nič,
Aber ohne dich ist das alles ein großes Nichts,
Keď tu nie si so mnou nechcem byť,
Wenn du nicht hier bei mir bist, will ich nicht sein,
Jeb na hádky svet nám patrí,
Scheiß auf die Streitereien, die Welt gehört uns,
život je krátky a my chceme žiť,
Das Leben ist kurz und wir wollen leben,
Ou viem mám milión chýb,
Oh, ich weiß, ich habe eine Million Fehler,
Stále žiadne lóve ale ty si môj typ,
Immer noch keine Kohle, aber du bist mein Typ,
život nás kope do riti,
Das Leben tritt uns in den Arsch,
Ale my sme nato zvyknutý,
Aber wir sind daran gewöhnt,
Profíci zvládli sme milión kríz,
Profis, wir haben eine Million Krisen gemeistert,
A stále spolu jak pravá s ľavou
Und immer noch zusammen wie die rechte mit der linken Hand,
Aj keby sme od seba jak Praha s Blavou,
Auch wenn wir getrennt wären wie Prag von Bratislava,
Sme navždy spojený cítim ťa pri sebe,
Sind wir für immer verbunden, ich fühle dich bei mir,
Povedz čo spravíme čakám nato.
Sag, was wir machen, ich warte darauf.
Dobre urobíme malý deal, hej
Okay, wir machen einen kleinen Deal, hey,
Zmením sa len keď sa zmeníš ty, tiež
Ich ändere mich nur, wenn du dich auch änderst,
Nejde to pimpim pampam,
Das geht nicht einfach so,
Chce to kopu času úsilia potu,
Es braucht viel Zeit, Mühe, Schweiß,
Ale my to dáme ja viem že hej,
Aber wir schaffen das, ich weiß es, ja,
A nevravím to preto že to pekne znie,
Und ich sage das nicht, weil es schön klingt,
Keď nemáš nikoho s kým ideš životom,
Wenn du niemanden hast, mit dem du durchs Leben gehst,
Je všetko ostatné bezcenné.
Ist alles andere wertlos.
Spravím ti to ako chceš ty,
Ich mach's dir so, wie du es willst,
A my to spraviš ako chcem ja,
Und du machst es mir so, wie ich es will,
Ak som ten s ktorým chceš žiť
Wenn ich der bin, mit dem du leben willst,
Musíme byť dvaja čo sa zmenia,
Müssen wir beide uns ändern,
Nie ja ani ty ale my,
Nicht ich, nicht du, sondern wir,
Pozri sa karta ide nám,
Schau, die Karten stehen gut für uns,
Kvôli tebe chcem byť lepší,
Wegen dir will ich besser sein,
No musíme byť dvaja čo sa zmenia.
Aber wir müssen beide uns ändern.





Авторы: Michal Pastorok, Michal Vanysek, Vladimir Dupkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.