Текст и перевод песни Moja Rec - Nočný Let
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všetci
by
chceli,
ale
nemôžu
ho
mať,
iba
dobrí
chlapci
majú
ten
sound.
Everyone
wants
it,
but
they
can't
have
it,
only
the
good
guys
have
that
sound.
Ideme
ďalej,
ak
si
myslel
že
sa
dá,
ťaháme
párty
až
do
rána.
We're
moving
on,
if
you
thought
it
was
possible,
we're
pulling
the
party
until
the
morning.
Ou,
všetci
by
ho
chceli,
nemôžu
ho
mať,
máme
ten
flash
z
ktorého
budete
high.
Oh,
everyone
would
want
it,
they
can't
have
it,
we
have
the
flash
that
will
get
you
high.
Dnes
v
noci
toto
mesto
nepôjde
spať,
ťaháme
párty
až
do
rána.
Tonight
this
city
won't
go
to
sleep,
we're
pulling
the
party
until
the
morning.
Ja
mám
sound,
pri
ktorom
sa
ženy
vyzliekajú
alebo
obliekajú
a
idú
do
klubu.
I
have
a
sound
that
makes
women
undress
or
get
dressed
and
go
to
the
club.
Vyfintené
ak
miss,
jedny
zmachlené
ak
Kiss,
ďalšie
nádherné
a
fit,
všetky
sa
chcú
baviť.
Dressed
up
like
miss,
some
messed
up
like
Kiss,
others
gorgeous
and
fit,
they
all
want
to
have
fun.
Všetci
sa
chcú
baviť,
vyresetovať
si
prácu
z
hlavy.
Everyone
wants
to
have
fun,
to
reset
their
work
from
their
heads.
Naplniť
si
hlavu
snami,
aspoň
na
chvíľu.
Fill
their
heads
with
dreams,
at
least
for
a
while.
Klub
letí
do
vzduchu
ak
keby
padol
na
mínu.
The
club
flies
into
the
air
like
it
fell
on
a
mine.
Každý
pije
rýchlejšie
ak
jeho
tieň
– Lucky
Luck.
Everyone
drinks
faster
than
their
shadow
- Lucky
Luck.
Tak
poď
a
daj
si
teqillu
a
biely
rum
a
daj
si
čo
chceš
až
kým
chmáry
z
tvojej
hlavy
nezmiznú.
So
come
on
and
have
some
tequila
and
white
rum
and
have
what
you
want
until
the
clouds
from
your
head
disappear.
A
bež
zbaliť
tú
sexicu
a
vezmi
ju
kam
bude
chcieť
až
kým
z
jej
tela
šaty
nezmiznú.
And
go
pack
that
sexy
girl
and
take
her
wherever
she
wants
until
the
clothes
disappear
from
her
body.
Letíme,
v
rauši
vesmírom,
noc
patrí
nám,
s
očami
jak
z
kryštálu
v
sprievode
našich
dám.
We're
flying,
high
in
space,
the
night
belongs
to
us,
with
eyes
like
crystal,
accompanied
by
our
ladies.
Parket
je
natrieskaný
a
DJ
má
ten
sound,
pri
ktorom
prestávame
rozmýšľať
vládne
rauš.
The
dance
floor
is
packed
and
the
DJ
has
that
sound
that
makes
us
stop
thinking,
the
high
reigns.
Nechcete
aby
nám
mozgy
vyleteli
z
hláv,
nechajte
nás
letieť
a
užiť
si
dnešný
flám.
You
don't
want
our
brains
to
fly
out
of
our
heads,
let
us
fly
and
enjoy
today's
fling.
Lord
Bengerer
pustí
beat,
ja
chytím
majk
a
vypľujem
tie
intergalaktické
rýmy
k
vám.
Lord
Bengerer
will
drop
the
beat,
I'll
grab
the
mic
and
spit
those
intergalactic
rhymes
to
you.
Ja
mám
flow,
pri
ktorom
sa
MC
prekrižujú,
potajme
ho
obdivujú,
nikdy
na
to
neprídu.
I
have
a
flow
that
makes
MCs
cross
themselves,
secretly
admire
it,
they'll
never
figure
it
out.
Chcú
ho
ovládať,
skúšajú
bajtovať,
ale
to
by
museli
vidieť
svet,
jak
ho
vidím
ja.
They
want
to
control
it,
they
try
to
byte
it,
but
they
would
have
to
see
the
world
as
I
see
it.
Daj
ruky
do
vzduchu,
keď
DJ
pustí
moju
crew.
Put
your
hands
in
the
air
when
the
DJ
plays
my
crew.
Objednaj
niečo
tvrdé,
nech
ťa
slečna
pustí
pod
sukňu.
Order
something
hard,
let
the
girl
let
you
under
her
skirt.
S
drinkom
na
bare,
vo
vačku
dvanásť
eur,
ale
to
mi
nebráni
v
tom
že
sa
bavím
jak
ja
chcem.
With
a
drink
at
the
bar,
twelve
euros
in
my
pocket,
but
that
doesn't
stop
me
from
having
fun
the
way
I
want.
Študenti
aj
povalači,
umelci
aj
donášači,
si
obliekli
to
najlepšie
čo
mali
a
sú
na
párty.
Students
and
bums,
artists
and
delivery
boys,
put
on
the
best
they
had
and
are
at
the
party.
Herečky
sa
oblievajú
šampusom,
obchody
sa
vybavujú
za
klubom.
Actresses
are
pouring
champagne,
deals
are
being
made
behind
the
club.
Vyleziem
tam
hore
a
strhnem
ho
od
základov,
lóve
miniem
s
tebou,
idem
k
tebe
dole
s
panákom.
I'll
climb
up
there
and
tear
it
down
from
the
foundations,
I'll
spend
the
money
with
you,
I'll
come
down
to
you
with
a
shot.
Naša
reč
je
na
svete
už
tisícročia,
aj
tak
nie
som
schopný
pomenovať
čo
ti
vidím
v
očiach.
Our
speech
has
been
in
the
world
for
millennia,
yet
I
am
not
able
to
name
what
I
see
in
your
eyes.
Všetci
by
ho
chceli,
ale
nemôžu
ho
mať,
iba
dobrí
chlapci
majú
ten
sound.
Everyone
wants
it,
but
they
can't
have
it,
only
the
good
guys
have
that
sound.
Ideme
ďalej,
ak
si
myslel
že
sa
dá,
ťaháme
párty
až
do
rána.
We're
moving
on,
if
you
thought
it
was
possible,
we're
pulling
the
party
until
the
morning.
Ou,
všetci
by
ho
chceli,
nemôžu
ho
mať,
máme
ten
flash
z
ktorého
budete
high.
Oh,
everyone
would
want
it,
they
can't
have
it,
we
have
the
flash
that
will
get
you
high.
Dnes
v
noci
toto
mesto
nepôjde
spať,
ťaháme
párty
až
do
rána.
Tonight
this
city
won't
go
to
sleep,
we're
pulling
the
party
until
the
morning.
Som
minútu
preč,
zobral
som
si
len
timeout.
I'm
a
minute
away,
I
just
took
a
timeout.
Som
raketa
čo
sere
bomby
niečo
ako
wipeout
Poď
so
mnou
naše
kroky
dnes
roztavia
asfalt.
I'm
a
rocket
that
shits
bombs
something
like
wipeout
Come
with
me
our
steps
will
melt
the
asphalt
today.
Nevšímaj
si
čo
vravia,
sú
napnutý
ak
harfa.
Don't
pay
attention
to
what
they
say,
they're
strung
like
a
harp.
Pozri
sa
mi
do
očí
a
objavíš
v
nich
vesmír.
Look
into
my
eyes
and
you'll
discover
the
universe
in
them.
Pozri
sa
mi
do
baggies
a
objavíš
v
nich
(óu.).
Look
into
my
baggies
and
you'll
discover
in
them
(oh.).
Povie
ti
vtip
a
zaspieva
ti
pieseň.
He'll
tell
you
a
joke
and
sing
you
a
song.
Hlavne
mi
len
prosím
ťa
nevrav
že
to
nechceš.
Please
just
don't
tell
me
you
don't
want
it.
Letíme,
v
rauši
vesmírom,
noc
patrí
nám,
s
očami
jak
z
kryštálu
v
sprievode
našich
dám.
We're
flying,
high
in
space,
the
night
belongs
to
us,
with
eyes
like
crystal,
accompanied
by
our
ladies.
Parket
je
natrieskaný
a
DJ
má
ten
sound,
pri
ktorom
prestávame
rozmýšľať
vládne
rauš.
The
dance
floor
is
packed
and
the
DJ
has
that
sound
that
makes
us
stop
thinking,
the
high
reigns.
Nechcete
aby
nám
mozgy
vyleteli
z
hláv,
nechajte
nás
letieť
a
užiť
si
dnešný
flám.
You
don't
want
our
brains
to
fly
out
of
our
heads,
let
us
fly
and
enjoy
today's
fling.
Lord
Bengerer
pustí
beat,
ja
chytím
majk
a
vypľujem
tie
intergalaktické
rýmy
k
vám.
Lord
Bengerer
will
drop
the
beat,
I'll
grab
the
mic
and
spit
those
intergalactic
rhymes
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.