Moja Rec - Nočný Let - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moja Rec - Nočný Let




Nočný Let
Ночной Полет
Všetci by chceli, ale nemôžu ho mať, iba dobrí chlapci majú ten sound.
Все хотят, но не могут его получить, только хорошие парни владеют этим звуком.
Ideme ďalej, ak si myslel že sa dá, ťaháme párty do rána.
Мы идем дальше, если ты думал, что это возможно, мы зажигаем вечеринку до утра.
Ou, všetci by ho chceli, nemôžu ho mať, máme ten flash z ktorého budete high.
Оу, все хотят его, но не могут получить, у нас есть тот самый драйв, от которого ты будешь в экстазе.
Dnes v noci toto mesto nepôjde spať, ťaháme párty do rána.
Сегодня ночью этот город не уснет, мы зажигаем вечеринку до утра.
Ja mám sound, pri ktorom sa ženy vyzliekajú alebo obliekajú a idú do klubu.
У меня есть звук, под который девушки раздеваются или одеваются и идут в клуб.
Vyfintené ak miss, jedny zmachlené ak Kiss, ďalšie nádherné a fit, všetky sa chcú baviť.
Наряженные как мисс, некоторые размалеваны как Kiss, другие прекрасны и в форме, все хотят веселиться.
Všetci sa chcú baviť, vyresetovať si prácu z hlavy.
Все хотят веселиться, выбросить из головы мысли о работе.
Naplniť si hlavu snami, aspoň na chvíľu.
Наполнить голову мечтами, хотя бы на мгновение.
Klub letí do vzduchu ak keby padol na mínu.
Клуб взлетает в воздух, словно попал на мину.
Každý pije rýchlejšie ak jeho tieň Lucky Luck.
Каждый пьет быстрее своей тени Lucky Luck.
Tak poď a daj si teqillu a biely rum a daj si čo chceš kým chmáry z tvojej hlavy nezmiznú.
Так давай, выпей текилы и белого рома, пей, что хочешь, пока тучи из твоей головы не исчезнут.
A bež zbaliť sexicu a vezmi ju kam bude chcieť kým z jej tela šaty nezmiznú.
И беги, подкати к той красотке и отведи ее туда, куда она захочет, пока с ее тела не исчезнет одежда.
Letíme, v rauši vesmírom, noc patrí nám, s očami jak z kryštálu v sprievode našich dám.
Мы летим, в эйфории, по вселенной, ночь принадлежит нам, с глазами как из хрусталя, в сопровождении наших дам.
Parket je natrieskaný a DJ ten sound, pri ktorom prestávame rozmýšľať vládne rauš.
Танцпол переполнен, и у диджея есть тот самый звук, под который мы перестаем думать, царит эйфория.
Nechcete aby nám mozgy vyleteli z hláv, nechajte nás letieť a užiť si dnešný flám.
Вы же не хотите, чтобы наши мозги вылетели из головы, дайте нам взлететь и насладиться сегодняшней тусовкой.
Lord Bengerer pustí beat, ja chytím majk a vypľujem tie intergalaktické rýmy k vám.
Lord Bengerer включит бит, я возьму микрофон и выплюну эти межгалактические рифмы к вам.
Ja mám flow, pri ktorom sa MC prekrižujú, potajme ho obdivujú, nikdy na to neprídu.
У меня есть флоу, от которого MC крестятся, тайно восхищаются, но никогда не поймут его.
Chcú ho ovládať, skúšajú bajtovať, ale to by museli vidieť svet, jak ho vidím ja.
Хотят им управлять, пытаются украсть, но для этого им нужно увидеть мир так, как вижу его я.
Daj ruky do vzduchu, keď DJ pustí moju crew.
Поднимите руки вверх, когда диджей включит мой трек.
Objednaj niečo tvrdé, nech ťa slečna pustí pod sukňu.
Закажи что-нибудь покрепче, чтобы девушка пустила тебя под юбку.
S drinkom na bare, vo vačku dvanásť eur, ale to mi nebráni v tom že sa bavím jak ja chcem.
С напитком у барной стойки, в кармане двенадцать евро, но это не мешает мне веселиться так, как я хочу.
Študenti aj povalači, umelci aj donášači, si obliekli to najlepšie čo mali a na párty.
Студенты и бродяги, художники и курьеры, надели все самое лучшее, что у них было, и пришли на вечеринку.
Herečky sa oblievajú šampusom, obchody sa vybavujú za klubom.
Актрисы обливаются шампанским, сделки заключаются за клубом.
Vyleziem tam hore a strhnem ho od základov, lóve miniem s tebou, idem k tebe dole s panákom.
Я залезу туда наверх и разнесу его до основания, деньги потрачу с тобой, иду к тебе вниз с рюмкой.
Naša reč je na svete tisícročia, aj tak nie som schopný pomenovať čo ti vidím v očiach.
Наша речь существует уже тысячелетия, но я все еще не могу выразить словами то, что вижу в твоих глазах.
Všetci by ho chceli, ale nemôžu ho mať, iba dobrí chlapci majú ten sound.
Все хотят, но не могут его получить, только хорошие парни владеют этим звуком.
Ideme ďalej, ak si myslel že sa dá, ťaháme párty do rána.
Мы идем дальше, если ты думал, что это возможно, мы зажигаем вечеринку до утра.
Ou, všetci by ho chceli, nemôžu ho mať, máme ten flash z ktorého budete high.
Оу, все хотят его, но не могут получить, у нас есть тот самый драйв, от которого ты будешь в экстазе.
Dnes v noci toto mesto nepôjde spať, ťaháme párty do rána.
Сегодня ночью этот город не уснет, мы зажигаем вечеринку до утра.
Som minútu preč, zobral som si len timeout.
Я на минуту отошел, взял тайм-аут.
Som raketa čo sere bomby niečo ako wipeout Poď so mnou naše kroky dnes roztavia asfalt.
Я ракета, которая сбрасывает бомбы, что-то вроде wipeout. Пойдем со мной, наши шаги сегодня расплавят асфальт.
Nevšímaj si čo vravia, napnutý ak harfa.
Не обращай внимания на то, что говорят, они натянуты как струна.
Pozri sa mi do očí a objavíš v nich vesmír.
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь в них вселенную.
Pozri sa mi do baggies a objavíš v nich (óu.).
Загляни в мои карманы, и ты обнаружишь в них (оу...).
Povie ti vtip a zaspieva ti pieseň.
Расскажу тебе анекдот и спою песню.
Hlavne mi len prosím ťa nevrav že to nechceš.
Только, пожалуйста, не говори мне, что ты этого не хочешь.
Letíme, v rauši vesmírom, noc patrí nám, s očami jak z kryštálu v sprievode našich dám.
Мы летим, в эйфории, по вселенной, ночь принадлежит нам, с глазами как из хрусталя, в сопровождении наших дам.
Parket je natrieskaný a DJ ten sound, pri ktorom prestávame rozmýšľať vládne rauš.
Танцпол переполнен, и у диджея есть тот самый звук, под который мы перестаем думать, царит эйфория.
Nechcete aby nám mozgy vyleteli z hláv, nechajte nás letieť a užiť si dnešný flám.
Вы же не хотите, чтобы наши мозги вылетели из головы, дайте нам взлететь и насладиться сегодняшней тусовкой.
Lord Bengerer pustí beat, ja chytím majk a vypľujem tie intergalaktické rýmy k vám.
Lord Bengerer включит бит, я возьму микрофон и выплюну эти межгалактические рифмы к вам.





Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.