Текст и перевод песни Moja Rec - Čínska Pošta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čínska Pošta
Chinese Whispers
Vodka
je
studená,
tvrdá
a
ostrá,
ako
striptérkin
pohľad,
The
vodka
is
cold,
harsh,
and
sharp,
like
a
stripper's
gaze,
Ona
ho
týčením
do
mňa
bodá
a
pitve
mi
vnútro,
She
stabs
it
into
me
with
her
erection
and
dissects
my
insides,
Predvádza
debilom
Evino
rúcho,
kde
zmizlo
bejby
to
kúzlo,
neni
ho,
She
shows
off
Eve's
dress
to
the
idiots,
where
did
that
baby
magic
go,
it's
gone,
Vek
ti
ho
zobral
a
je
mi
to
ľúto.
Age
took
it
away
and
I'm
sorry.
Zoberiem
posledné
money
a
dám
ich
za
tangá,
I'll
take
the
last
of
my
money
and
give
it
for
a
thong,
Kým
ty
na
mňa
hľadíš,
jak
mama,
vytáčaš
ma
tým,
jak
zízaš
a
tváriš
sa,
While
you
look
at
me
like
a
mother,
you're
pissing
me
off
with
the
way
you
stare
and
act,
že
vidíš
malého
chlapca.
toto
je
posledný
tanec,
tento
klub
sa
navždy
zavrie,
like
you
see
a
little
boy.
This
is
the
last
dance,
this
club
will
close
forever,
Jeho
vzduch
je
plný
výčitiek,
faciek
a
nárek
je
všade,
jak
parfém.
Its
air
is
full
of
reproaches,
slaps,
and
wailing
is
everywhere,
like
perfume.
Bauser
sa
tvári
vlažne,
barmanka
asi
plače,
The
bouncer
looks
lukewarm,
the
barmaid
is
probably
crying,
Neskúšam
byť
vtipný,
lebo
tým
si
spravím
ďalší
malér,
I'm
not
trying
to
be
funny,
because
that
will
just
get
me
in
more
trouble,
Prachy
sú
v
hajzli,
ja
viem,
nikto
ťa
nevezme
do
ďalšej
práce.
The
money's
in
the
toilet,
I
know,
no
one
will
take
you
to
another
job.
Počkám
tu
na
teba,
pokým
sa
prezlečieš,
fajčím
v
tme,
I'll
wait
here
for
you
while
you
change,
I'm
smoking
in
the
dark,
Tí
wannabe
snobi
sú
prázdni,
jak
cintorín,
robia,
že
si
od
nich
horšia,
These
wannabe
snobs
are
empty
like
a
graveyard,
they
act
like
you're
worse
than
them,
Nikto
z
nich
neserie
hovno,
čo
vonia,
aj
tak
si
to
myslia,
to
vidno
v
ich
očiach.
None
of
them
shits
anything
that
smells,
they
still
think
so,
you
can
see
it
in
their
eyes.
To,
čo
o
tebe
hovoria,
je
iba
čínska
pošta,
zmrdy,
ozaj?
What
they
say
about
you
is
just
Chinese
whispers,
assholes,
really?
Drby,
fámy,
kecy,
kto
ťa
pozná?!
Gossip,
rumors,
talk,
who
knows
you?!
Keby
ťa
tak
všetci
naraz
mohli
vidieť,
ako
ja,
If
only
everyone
could
see
you
all
at
once,
like
I
do,
Neni
pravda,
že
si
ľahká,
nepýtaj
sa
na
môj
strach.
It's
not
true
that
you're
easy,
don't
ask
about
my
fear.
. Pery
máš
jak
jahoda,
chcem
ti
zajtra
zavolať,
Your
lips
are
like
strawberries,
I
want
to
call
you
tomorrow,
Nie
si
stará,
nepýtaj
sa
na
môj
čas,
naozaj.
You're
not
old,
don't
ask
about
my
time,
really.
Keby
ťa
tak
všetci
naraz
mohli
vidieť,
ako
ja,
If
only
everyone
could
see
you
all
at
once,
like
I
do,
Neni
pravda,
že
si
ľahká,
nepýtaj
sa
na
môj
strach.
It's
not
true
that
you're
easy,
don't
ask
about
my
fear.
Pery
máš
jak
jahoda,
chcem
ti
zajtra
zavolať,
Your
lips
are
like
strawberries,
I
want
to
call
you
tomorrow,
Nie
si
stará,
nepýtaj
sa
na
môj
čas,
naozaj.
You're
not
old,
don't
ask
about
my
time,
really.
Whiskey
je
tvrdá,
ostrá,
tmavá,
jak
život
barmanky
vystrihnutej
z
noir
filmov,
Whiskey
is
hard,
sharp,
dark,
like
the
life
of
a
barmaid
cut
out
of
noir
movies,
Týždeň
padá
za
týždňom,
jak
domino,
maskara
zlietne
z
jej
viečok,
Week
after
week
falls
like
dominoes,
mascara
flies
off
her
eyelids,
Jak
pár
motýľov,
keď
nimi
zaklipká,
očí
čierne,
hlboké,
jak
jaskyňa.
Like
a
pair
of
butterflies
when
she
blinks
them,
eyes
black,
deep
as
a
cave.
Prvý
panák,
druhý
panák,
tretí
panák,
štvrtý,
čas
nám
tečie
pomedzi
prsty
na
ceste
k
prašivej
smrti.
First
shot,
second
shot,
third
shot,
fourth,
time
flows
through
our
fingers
on
the
way
to
dusty
death.
Antidepresíva
v
krvi,
s
nami
depresia
štvrti,
kde
sa
vzlyká,
drtí,
šňupe,
šuká,
škrtí,
Antidepressants
in
the
blood,
with
us
the
depression
of
the
neighborhood
where
they
sob,
crush,
sniff,
fuck,
strangle,
Kde
sú
zmrdi
drzí,
spití,
zvrhlí,
ona
ich
strpí
v
kŕči,
Where
the
bastards
are
brazen,
drunk,
depraved,
she
endures
them
in
a
spasm,
Ticho
vrčí,
predstavuje
si,
ako
im
zakrúti
krkmi,
Quietly
growls,
imagines
how
she'll
twist
their
necks,
Strčí
do
mojich
rúk
papier,
počkaj
ma,
kým
skončím,
Pushes
a
piece
of
paper
into
my
hands,
wait
for
me
until
I'm
done,
Môžeme
skočiť
ku
mne,
tri
bodky.
We
can
jump
over
to
my
place,
three
dots.
Moje
lýtka
sú
v
ohni.
My
calves
are
on
fire.
Tam
sa
smejeme,
plačeme,
raz
smutne,
raz
nadšene,
skáčeme
z
priepasti
spomienok,
There
we
laugh,
cry,
sometimes
sadly,
sometimes
enthusiastically,
we
jump
from
the
precipice
of
memories,
Preháňame,
klameme,
kým
zo
seba
zdriapeme
veci,
čo
máme
na
sebe.
We
exaggerate,
lie,
while
we
tear
off
the
things
we
have
on
ourselves.
Milujeme
sa,
chápeme,
je
to
nádherne
šialené
We
love
each
other,
we
understand,
it's
beautifully
crazy
, Rozbíjame
sa
o
seba,
jak
vlny
o
skaly,
mám
tvoju
vôňu
navždy
v
sebe,
nosím
ju,
jak
talizman,
, We
break
against
each
other,
like
waves
against
rocks,
I
have
your
scent
forever
in
me,
I
wear
it
like
a
talisman,
Vtrhla
si
jak
razia
do
môjho
vnútra,
spálila
oponu
môjho
ja,
You
burst
like
a
raid
into
my
insides,
burned
the
curtain
of
my
self,
Odkryla
všetko,
čo
zakrýva.
Exposed
everything
that
covers.
Keby
ťa
tak
všetci
kráska
mohli
vidieť,
ako
ja,
If
only
everyone,
beauty,
could
see
you
like
I
do,
Neni
pravda,
že
si
stará,
nepýtaj
sa
na
môj
strach.
It's
not
true
that
you're
old,
don't
ask
about
my
fear.
Obnažený
na
kosť,
ak
mi
dáš
číslo,
zavolám,
Stripped
to
the
bone,
if
you
give
me
your
number,
I'll
call,
Zabodla
si
mi
do
srdca
nôž
a
to
naozaj!
You
stabbed
a
knife
into
my
heart,
and
that's
for
real!
Keby
ťa
tak
všetci
kráska
mohli
vidieť,
ako
ja,
If
only
everyone,
beauty,
could
see
you
like
I
do,
Neni
pravda,
že
si
stará,
nepýtaj
sa
na
môj
strach.
It's
not
true
that
you're
old,
don't
ask
about
my
fear.
Obnažený
na
kosť,
ak
mi
dáš
číslo,
zavolám
Stripped
to
the
bone,
if
you
give
me
your
number,
I'll
call,
, Zabodla
si
mi
do
srdca
nôž
a
to
naozaj!
You
stabbed
a
knife
into
my
heart,
and
that's
for
real!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Альбом
Offline
дата релиза
04-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.