Текст и перевод песни Moja Reč feat. Separ & Tina - Srdce Plače
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak
máš
pár
ťahov,
dobrý
shit
by
sa
hodil,
Если
есть
пара
затяжек,
хороший
стафф
бы
пригодился,
Nech
problémy
na
chvíľu,
jak
dym,
zmiznú
do
tmy,
Чтобы
проблемы
на
время,
как
дым,
исчезли
во
тьме,
Všetok
ten
fame,
všetky
tie
podpisy
a
fotky,
Вся
эта
слава,
все
эти
автографы
и
фотки,
Neznamenajú
nič,
keď
pozriem
dcére
do
jej
očí.
Ничего
не
значат,
когда
смотрю
дочери
в
глаза.
Neznamenajú
nič,
keď
pozriem
žene
do
jej
očí,
Ничего
не
значат,
когда
смотрю
жене
в
глаза,
Vyfúknem
weed
za
tých,
čo
museli
odísť
Выдыхаю
дым
за
тех,
кто
вынужден
был
уйти
Predtým,
než
pôjdem,
chcem
tu
nechať
svoj
podpis,
Прежде
чем
уйду,
хочу
оставить
свой
след,
Svoju
nástennú
maľbu,
odtlačok
svojej
nohy
Свою
настенную
роспись,
отпечаток
своей
ноги.
Išiel
som
all
in,
žiadny
vyšlapaný
chodník,
Я
пошел
ва-банк,
никаких
проторенных
дорог,
Spravil
som
si
nový,
teraz
po
ňom
idú
mnohí
Проложил
свой
путь,
теперь
по
нему
идут
многие.
Stálo
to
kopu
potu,
sĺz
aj
modrín,
Это
стоило
кучу
пота,
слез
и
синяков,
Ľudia
sú
toxickí,
ako
jed
kobry
do
žíl
Люди
токсичны,
как
яд
кобры
в
венах.
Hlavne,
keď
to,
čo
máš
ty,
chcú
mať
oni,
Особенно,
когда
то,
что
есть
у
меня,
хотят
иметь
они,
Musel
som
spáliť
mosty
a
verím
už
len
svojim
Пришлось
сжечь
мосты
и
верить
только
своим.
Musel
som
odísť,
aj
keď
to
bolí,
Пришлось
уйти,
даже
если
это
больно,
Čerstvý
vzduch,
vynáram
sa
spod
vody
Свежий
воздух,
выныриваю
из-под
воды.
Smejem
sa,
aj
keď
moje
srdce
plače,
Смеюсь,
даже
когда
мое
сердце
плачет,
Moja
duša
mrzne,
prosím,
daj
mi
hlt
z
tej
fľaše,
Моя
душа
мерзнет,
прошу,
дай
мне
глоток
из
этой
бутылки,
Nech
sú
tie
farby
trochu
jasnejšie,
Пусть
цвета
станут
немного
ярче,
Že
ten
shit
dám
bez
chýb
je
už,
myslím,
dávno
pasé
То,
что
я
сделаю
это
без
ошибок,
уже,
кажется,
давно
в
прошлом.
Smejem
sa,
aj
keď
moje
srdce
plače,
Смеюсь,
даже
когда
мое
сердце
плачет,
Moja
duša
mrzne,
prosím,
daj
mi
hlt
z
tej
fľaše,
Моя
душа
мерзнет,
прошу,
дай
мне
глоток
из
этой
бутылки,
Nech
sú
tie
farby
trochu
jasnejšie,
Пусть
цвета
станут
немного
ярче,
Že
ten
shit
dám
bez
chýb
je
už,
myslím,
dávno
pasé
То,
что
я
сделаю
это
без
ошибок,
уже,
кажется,
давно
в
прошлом.
Nebo
modré
ako
ópiový
recept,
Небо
голубое,
как
рецепт
на
опиум,
Je
to
možné,
koľko
zadkov
chodí
v
meste?
Это
возможно,
сколько
задниц
ходит
по
городу?
Leto,
teplo,
voda,
lebo
končí
škola,
Лето,
тепло,
вода,
потому
что
заканчивается
школа,
Iba
ja
nemám
ani
floka,
preto
smoklím
doma
Только
у
меня
нет
ни
гроша,
поэтому
я
курю
дома.
Segra
spravila
výšku
a
má
titul,
Сестра
закончила
университет
и
получила
диплом,
Jej
dcéra
robí
mlynské
kolá
v
strede
bytu
Ее
дочка
делает
кувырки
посреди
квартиры.
Chce
sa
baviť
a
tú
náladu
má
v
očiach,
Она
хочет
веселиться,
и
это
настроение
в
ее
глазах,
Sms
od
baby,
čo
som
dostal,
husia
koža
СМС
от
девушки,
которое
я
получил,
вызывает
мурашки
по
коже.
Nemám
na
nájom,
ani
nebudem,
У
меня
нет
денег
на
аренду,
и
не
будет,
Stres
mi
dá
KO,
ani
nemuknem
Стресс
меня
нокаутирует,
я
даже
не
пикну.
A
depka
s
plačom
sa
mi
venuje,
А
депрессия
с
плачем
уделяют
мне
внимание,
S
vášňou
nado
mnou
roztiahli
perute
С
страстью
расправили
надо
мной
свои
крылья.
Že
vraj
som
lúzer,
tak
ok,
Говорят,
что
я
неудачник,
ну
и
ладно,
Spievam
to
v
klube,
karaoke
Пою
это
в
клубе,
караоке.
Nemám
sa
dobre,
mám
sa
hrozne,
Мне
нехорошо,
мне
ужасно,
Ale
nezbadáš
to,
keď
sa
na
mňa
pozreš,
bože
Но
ты
этого
не
заметишь,
когда
посмотришь
на
меня,
боже.
Naspäť
v
meste,
čo
sa
zdráha
zobudiť,
Снова
в
городе,
который
не
хочет
просыпаться,
V
tmavej
detskej,
som
tam
začal
od
nuly
В
темной
детской,
я
там
начинал
с
нуля.
Strach
je
defekt,
poddáš
sa
a
zomrú
sny,
Страх
- это
дефект,
поддашься
- и
мечты
умрут,
Ak
je
v
tebe,
postav
sa
a
zaklincuj
ho
do
truhly
Если
он
в
тебе
есть,
встань
и
заколоти
его
в
гроб.
Ak
žiješ
v
malej
diere,
urob
z
nej
epicentrum,
Если
живешь
в
маленькой
дыре,
сделай
из
нее
эпицентр,
Nech
je
to
hrdlo
fľaše,
kde
sa
hlavne
veci
dejú
Пусть
это
будет
горлышко
бутылки,
где,
главное,
всё
происходит.
To,
čo
v
sebe
skrývaš,
to
je
tvoja
tajná
zbraň,
То,
что
ты
скрываешь
в
себе,
- твое
тайное
оружие,
Vymodeluj
svoje
čudáctvo,
sprav
z
neho
alfa
gun
Вылепи
свою
странность,
сделай
из
нее
альфа-пушку.
Smejem
sa,
aj
keď
moje
srdce
plače,
Смеюсь,
даже
когда
мое
сердце
плачет,
Moja
duša
mrzne,
prosím,
daj
mi
hlt
z
tej
fľaše,
Моя
душа
мерзнет,
прошу,
дай
мне
глоток
из
этой
бутылки,
Nech
sú
tie
farby
trochu
jasnejšie,
Пусть
цвета
станут
немного
ярче,
Že
ten
shit
dám
bez
chýb
je
už,
myslím,
dávno
pasé
То,
что
я
сделаю
это
без
ошибок,
уже,
кажется,
давно
в
прошлом.
Smejem
sa,
aj
keď
moje
srdce
plače,
Смеюсь,
даже
когда
мое
сердце
плачет,
Moja
duša
mrzne,
prosím,
daj
mi
hlt
z
tej
fľaše,
Моя
душа
мерзнет,
прошу,
дай
мне
глоток
из
этой
бутылки,
Nech
sú
tie
farby
trochu
jasnejšie,
Пусть
цвета
станут
немного
ярче,
Že
ten
shit
dám
bez
chýb
je
už,
myslím,
dávno
pasé
То,
что
я
сделаю
это
без
ошибок,
уже,
кажется,
давно
в
прошлом.
Každý
nosí
svoje
problémy,
taký
je
svet,
Каждый
носит
свои
проблемы,
таков
мир,
Mal
som
ich
veľa,
chcel
sa
vypísať,
tak
robím
rap
У
меня
их
было
много,
хотел
выговориться,
поэтому
занимаюсь
рэпом.
Nedá
sa
zhrnúť
jak
sa
mám,
iba
do
pár
viet,
Невозможно
описать,
как
я
себя
чувствую,
всего
в
нескольких
предложениях,
A
tak
som
ticho,
občas
mi
nechutí
ani
jesť
И
поэтому
я
молчу,
иногда
мне
даже
не
хочется
есть.
No
piť
sa
musí,
berem
fľašu,
to
je
moja
reč,
Но
пить
надо,
беру
бутылку,
это
моя
речь,
Vkuse
na
debila,
ale
problémy
sú
neni
preč
Постоянно
веду
себя
как
идиот,
но
проблемы
никуда
не
делись.
Vlastne
sa
dni
podobajú
a
začínajú
vliecť,
На
самом
деле,
дни
похожи
друг
на
друга
и
начинают
тянуться,
Musím
to
bremeno
už
zhodiť
dole
z
mojich
pliec
Я
должен
сбросить
это
бремя
с
моих
плеч.
Lepšie
je
stáť
ako
cúvať,
Лучше
стоять,
чем
отступать,
Keď
to
nefunguje
nič
sa
neposúva
Когда
ничего
не
работает,
ничего
не
двигается.
Nedá
sa
byť
stále
najebaný
jak
dúha,
Невозможно
быть
постоянно
пьяным,
как
радуга,
Hľadám
cestu
cez,
ako
lúza
Ищу
путь
сквозь,
как
сорняк.
Dnes
robím
veci,
na
ktoré
sa
nezabúda,
Сегодня
я
делаю
вещи,
о
которых
не
забудут,
Zrazu
je
ticho
aj
ten,
ktorý
nepočúva
Вдруг
затихает
даже
тот,
кто
не
слушает.
Nájdi
silu
v
sebe,
more
nebuď
trúba,
Найди
в
себе
силы,
море,
не
будь
трубой,
Treba
ísť
ďalej,
to
čo
bolo
už
neskúmať
Нужно
идти
дальше,
то,
что
было,
уже
не
исследовать.
Smejem
sa,
aj
keď
moje
srdce
plače,
Смеюсь,
даже
когда
мое
сердце
плачет,
Moja
duša
mrzne,
prosím,
daj
mi
hlt
z
tej
fľaše,
Моя
душа
мерзнет,
прошу,
дай
мне
глоток
из
этой
бутылки,
Nech
sú
tie
farby
trochu
jasnejšie,
Пусть
цвета
станут
немного
ярче,
Že
ten
shit
dám
bez
chýb
je
už,
myslím,
dávno
pasé
То,
что
я
сделаю
это
без
ошибок,
уже,
кажется,
давно
в
прошлом.
Smejem
sa,
aj
keď
moje
srdce
plače,
Смеюсь,
даже
когда
мое
сердце
плачет,
Moja
duša
mrzne,
prosím,
daj
mi
hlt
z
tej
fľaše,
Моя
душа
мерзнет,
прошу,
дай
мне
глоток
из
этой
бутылки,
Nech
sú
tie
farby
trochu
jasnejšie,
Пусть
цвета
станут
немного
ярче,
Že
ten
shit
dám
bez
chýb
je
už,
myslím,
dávno
pasé
То,
что
я
сделаю
это
без
ошибок,
уже,
кажется,
давно
в
прошлом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.