Текст и перевод песни Moja Reč feat. Supercrooo - Tanker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Počúvaš
dva
top
tímy
You're
listening
to
two
top
teams
Mimo
vašej
ligy
Out
of
your
league
Dostaneš
top
spity
You'll
get
top
spits
Večer
budem
top
spitý
Tonight
I'll
be
top
drunk
Niesi
MC,
si
hipík
You're
not
an
MC,
you're
a
hippie
Ďalej
si
pál
svoje
spliffy
Keep
smoking
your
spliffs
Vrav
svoje
knihy
cez
beat
Say
your
books
through
the
beat
Kričíš
jak
keby
máš
chvost
v
riti
You
scream
like
you
have
a
tail
in
your
ass
Cítim
sa
extra
fajn,
vaše
kecy
ma
nebavia
I
feel
extra
fine,
your
bullshit
doesn't
amuse
me
Jazdím
v
noci
po
meste,
ja
na
partu
vlastne
nemám
čas
I
drive
around
the
city
at
night,
I
actually
don't
have
time
for
the
crew
Poď,
napíšem
Ti
text
ak
môj
napíšeš
mi
šek
Come
on,
I'll
write
you
a
text
if
you
write
me
a
check
Vlastne
nie,
ty
smrdíš
korunou,
ty
nemáš
žiadny
kšeft
Actually
no,
you
stink
of
crown,
you
don't
have
any
business
Včera
si
závidel
a
dneska
budeš
zase
Yesterday
you
were
jealous
and
today
you
will
be
again
Tak
ja
to
napíšem
a
nasekám
a
môžem
sa
ísť
najebať
So
I'll
write
it
and
chop
it
up
and
I
can
go
get
fucked
up
Viem
čo
vravím,
ste
moc
malí
na
to
I
know
what
I'm
saying,
you're
too
small
for
that
Aby
ste
hrali
pred
viac
ako
dvadsiatimi
ľuďmi
To
play
in
front
of
more
than
twenty
people
Zahoďte
majky
Throw
away
the
mics
Môžte
zakričať
jak
včera
večer
moje
dievča
(pritlač
eS)
You
can
scream
like
my
girl
last
night
(push
eS)
Počuješ
jak
znásilňujem
podklad,
je
to
špinavé
You
hear
how
I
rape
the
backing
track,
it's
dirty
Rapujte
si
doma
v
pyžame,
v
posteli,
pri
káve
Rap
at
home
in
your
pajamas,
in
bed,
with
coffee
Len
kurva
dvakrát
rozmýšľajte
predtým
než
to
vydáte
Just
fucking
think
twice
before
you
release
it
Je
milion
tém
do
ktorých
môžem
plúvať
jed
There
are
a
million
topics
I
can
spit
poison
into
Táto
ma
aj
tak
baví
najviac,
prišiel
som
si
urvať
keš
This
one
amuses
me
the
most
anyway,
I
came
to
grab
the
cash
Na
nové
handry,
nové
CD,
je
mi
jedno
koľko
vrazíš
do
héra
For
new
clothes,
new
CDs,
I
don't
care
how
much
you
put
into
the
heroin
Rob
čo
musíš,
hlavne
prestaň
rapovať,
si
celkom
vedľa
Do
what
you
have
to
do,
mainly
stop
rapping,
you're
completely
off
Nemôžem
prestať,
váš
rap
ma
motivuje
blbečkovia
I
can't
stop,
your
rap
motivates
me
you
idiots
Dúfam
že
nechcete
prestať,
viem
že
vás
to
drbe
doma
I
hope
you
don't
want
to
stop,
I
know
it's
messing
with
you
at
home
Ale
to
je
všetko
okej,
pre
nás
to
je
všetko
okej
But
that's
all
okay,
for
us
it's
all
okay
Nestopneš
nás
nikdy
pokiaľ
mydlíš
takto
predpotopne,
nie
You'll
never
stop
us
if
you
soap
like
this
antediluvian,
no
Kdo
je
ten
zmrd
co
hrozně
nakládá
když
vyrábí
flow
Who
is
that
motherfucker
who's
so
awesome
when
he's
making
flow
Jedu
v
rapu
jako
v
tanku,
ptám
se
kde
ty
velký
věci
jsou?
I'm
riding
in
rap
like
in
a
tank,
I'm
asking
where
are
those
big
things?
Ten
člověk
je
šílený
That
person
is
crazy
Lidi
odcházejí,
pouhá
moje
přítomnost
je
jako
LSD
People
are
leaving,
my
mere
presence
is
like
LSD
Málokdo
to
vydrží,
musíš
být
flexibilní
Few
can
stand
it,
you
have
to
be
flexible
Každých
pět
minut
přijedu
s
novou
pitomostí
Every
five
minutes
I
come
with
a
new
stupidity
Obtěžuju,
urážím,
přináším
další
kolo
drinků
I'm
annoying,
I'm
insulting,
I'm
bringing
another
round
of
drinks
Šilených
patoků,
banda
magorů
Crazy
patoků,
a
bunch
of
freaks
Moje
nová
kniha
se
jmenuje
Když
jsem
ji
mrdal
řvala
My
new
book
is
called
When
I
Fucked
Her
She
Yelled
U
toho
prděla
chcala
děvko
tralala
She
farted
and
peed,
bitch
tralala
Po
sexu
si
dala
pivo
a
znovu
si
usrala
After
sex
she
had
a
beer
and
shit
herself
again
Už
musím
jít
pryč
zmrde,
dík
za
pozornost
I
have
to
go
now
motherfucker,
thanks
for
your
attention
Moja
reč
a
Supercrooo
jsou
psy
co
mají
velkou
kost
Moja
reč
and
Supercrooo
are
dogs
with
a
big
bone
Moja
reč,
Supercrooo
Moja
reč,
Supercrooo
Dve
super
crews
Two
super
crews
Pálim
blunt,
štartujem
tank
I'm
burning
a
blunt,
starting
the
tank
Prejdem
cez
tvoj
album,
napľujem
naň
I'll
go
through
your
album,
spit
on
it
Spravím
kráter
I'll
make
a
crater
Máš
to
zbalené
You've
got
it
packed
Tak
to
zapálme
So
let's
light
it
up
Mrdám
slová
na
papier
I'm
fucking
words
on
paper
Lifestyle
hazarder
Lifestyle
gambler
Jebko
chceš
byť
rapová
superstar
Bitch
you
wanna
be
a
rap
superstar
Celebrujem
S/M
Show
I'm
celebrating
S/M
Show
Chceš
to,
Kúp
ten
šajs
You
want
it,
buy
that
shit
Mixtape
topol
vaše
albumy
The
mixtape
topped
your
albums
Stopol
vaše
kariéry
Stopped
your
careers
Zrazu
si
raperi
hladajú
nové
záľuby
Suddenly
rappers
are
looking
for
new
hobbies
Boja
sa
že
sa
ich
kočka
domňa
zaľúbi
They're
afraid
their
girl
will
fall
in
love
with
me
Kurva
som
tak
nice
Damn
I'm
so
nice
Keď
si
useriem
tak
to
zaduní
When
I
shit
it
booms
Nemáte
nič
You
have
nothing
Načo
ste
liezli
z
materníc?
Why
did
you
crawl
out
of
your
mothers'
wombs?
Šéfujete
spoza
spermatom
zlepených
klávesníc
You're
bossing
from
behind
keyboards
glued
together
with
sperm
Nechajte
ma
ísť
Let
me
go
Bežte
páliť
váš
grass
Go
burn
your
grass
Zbavím
sa
vás
I'll
get
rid
of
you
Jak
keď
si
prášim
prach
z
pliec
Like
when
I
dust
my
shoulders
Som
jak
Robinson
Crusoe
na
pustom
ostrove
sám
I'm
like
Robinson
Crusoe
alone
on
a
deserted
island
Chlapci
majú
v
ritnom
otvore
kár
(superstars)
The
boys
have
a
car
in
their
asshole
(superstars)
Ženy
vchádzajú,
kožuchy
z
mrtvej
zvery
a
podväzky
Women
enter,
fur
coats
from
dead
animals
and
garter
belts
Zvíjajú
sa
na
rozhraní
rozkoše
a
bolesti
They
writhe
on
the
border
of
pleasure
and
pain
Ten
sound
ich
jebe
nadoraz
That
sound
fucks
them
up
Buzerantom
skáče
do
ksichtu
nohami
na
pred
I
kick
the
faggots
in
the
face
with
my
feet
forward
Jak
Eric
Cantona
Like
Eric
Cantona
Vydávame
viac
ako
si
stačíte
brať
We
release
more
than
you
can
take
Žiadna
zdravá
hlava,
tu
nahráva
Markýz
De
Sade
No
healthy
head,
Marquis
De
Sade
is
recording
here
Nerozumiem
chlapcom
čo
budujú
kariéru
v
sakách
I
don't
understand
boys
who
build
a
career
in
jackets
Fuck
it,
budujem
kariéru
z
punchlines
Fuck
it,
I'm
building
a
career
out
of
punchlines
Nik
nedáva
tak
jak
ja
Nobody
gives
like
I
do
Nemaká
tak
jak
ja
Nobody
works
like
I
do
Nezvláda
nespávať
dávať
chlastať
Can't
handle
not
sleeping,
giving
booze
A
zase
dávať
jak
ja,
nie
And
giving
again
like
me,
no
Směješ
se
jak
kunda
když
ti
kunda
kupuje
drink
You
laugh
like
a
bitch
when
a
bitch
buys
you
a
drink
Chodíš
na
hajzl
každou
chvíli
s
iluzi
že
si
král
You
go
to
the
toilet
every
moment
with
the
illusion
that
you're
a
king
Myslíš
že
rýmovat
po
barech
může
každý
louda
You
think
any
bum
can
rhyme
in
bars
Smrdí
ti
rodokmen,
sejmě
tě
MC
Klouda
Your
pedigree
stinks,
MC
Klouda
will
take
you
down
Moja
reč
je
pes,
tvůj
rap
je
psí
bouda
Moja
reč
is
a
dog,
your
rap
is
a
doghouse
Leprometa
číslo
jedna,
první
liga
rapu
Leprometa
number
one,
first
league
of
rap
Moje
jméno
je
Hugo
My
name
is
Hugo
Děvko,
proč
proboha
nezavřeš
hubu?
Bitch,
why
the
hell
don't
you
shut
up?
Většina
pokusů
dětí
vo
rap
je
zbytečná
Most
of
the
kids'
attempts
at
rap
are
pointless
Hromada
sokolí
stolice
co
není
skutečná
A
pile
of
falcon
shit
that's
not
real
Plkáni
vo
životě
ve
štrýtu
klišé
Talking
about
life
on
the
street,
cliché
Nasrat,
vyvětrat
smrad
Shit,
air
out
the
stench
To
je
tvůj
životní
případ
That's
your
life
case
Jedinej
tvůj
pán
je
čas???
pŕestat
dejchat
Your
only
master
is
time???
stop
breathing
Wake
up
hovado,
smej
si
make-up
Wake
up
asshole,
laugh
at
your
makeup
Jsi
zlej
chlap,
zatímco
my
jsme
dobrej
chlap
You're
a
bad
guy,
while
we're
good
guys
Moja
reč,
Supercrooo
Moja
reč,
Supercrooo
Dve
super
crews
Two
super
crews
Pálim
blunt,
štartujem
tank
I'm
burning
a
blunt,
starting
the
tank
Prejdem
cez
tvoj
album,
napľujem
naň
I'll
go
through
your
album,
spit
on
it
Spravím
kráter
I'll
make
a
crater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.