Mojado - Al final lloré - перевод текста песни на немецкий

Al final lloré - Mojadoперевод на немецкий




Al final lloré
Am Ende weinte ich
Cuanto cariño fingía a lado de ese querer
Wie viel Zuneigung sie zeigte bei dieser Liebe
Cuanto tiempo me esperaba solo por volverme a ver
Wie lange sie auf mich wartete, nur um mich wiederzusehen
Volverme a ver
Mich wiederzusehen
Pero pasado algún tiempo mi corazón me ganó
Aber nach einiger Zeit gewann mein Herz die Oberhand
Y casi sin darme cuenta de ella se enamoro
Und fast ohne es zu merken, verliebte es sich in sie
Se enamoro
Verliebte es sich
Pero el amor se acaba algún día
Aber die Liebe endet eines Tages
Se arrepintió de haber sido mía
Sie bereute es, mein gewesen zu sein
Le dije muy tiernamente
Ich sagte ihr sehr zärtlich
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Me recordó que le dije ayer
Sie erinnerte mich daran, dass ich ihr gestern sagte
Nunca llorar por una mujer
Niemals wegen einer Frau zu weinen
Ya no pude contenerme y mi llanto brotó
Ich konnte mich nicht mehr zurückhalten und meine Tränen brachen hervor
Pero al final lloré
Aber am Ende weinte ich
Ella tristemente mis lagrimas vio
Sie sah traurig meine Tränen
Me dijo recuerda dijiste una vez
Sie sagte mir: erinnere dich, du sagtest einmal
Los hombres no lloran por una mujer
Männer weinen nicht wegen einer Frau
La quise detener
Ich wollte sie aufhalten
Y casi gritando me dijo ya no
Und fast schreiend sagte sie mir: Schluss damit
No quiero tus besos no quiero tu amor
Ich will deine Küsse nicht, ich will deine Liebe nicht
Lo siento mi vida así será mejor
Es tut mir leid, mein Leben, so wird es besser sein
Pero al final lloré
Aber am Ende weinte ich
Ella tristemente mis lagrimas vio
Sie sah traurig meine Tränen
Me dijo recuerda dijiste una vez
Sie sagte mir: erinnere dich, du sagtest einmal
Los hombres no lloran por una mujer
Männer weinen nicht wegen einer Frau
La quise detener
Ich wollte sie aufhalten
Y casi gritando me dijo ya no
Und fast schreiend sagte sie mir: Schluss damit
No quiero tus besos no quiero tu amor
Ich will deine Küsse nicht, ich will deine Liebe nicht
Lo siento mi vida así será mejor
Es tut mir leid, mein Leben, so wird es besser sein
Pero al final lloré
Aber am Ende weinte ich
Ella tristemente mis lagrimas vio
Sie sah traurig meine Tränen
Me dijo recuerda dijiste una vez
Sie sagte mir: erinnere dich, du sagtest einmal
Los hombres no lloran por una mujer
Männer weinen nicht wegen einer Frau
La quise detener
Ich wollte sie aufhalten
Y casi gritando me dijo ya no
Und fast schreiend sagte sie mir: Schluss damit
No quiero tus besos no quiero tu amor
Ich will deine Küsse nicht, ich will deine Liebe nicht
Lo siento mi vida así será mejor
Es tut mir leid, mein Leben, so wird es besser sein





Авторы: De Jesus-barrientos Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.