Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enséñame a olvidar
Lehr mich zu vergessen
Me
pides
que
te
olvide
Du
bittest
mich,
dich
zu
vergessen
Mas
no
sé
cómo
Aber
ich
weiß
nicht
wie
Me
dices
que
lo
nuestro
no
puede
continuar
Du
sagst
mir,
dass
unsere
Sache
nicht
weitergehen
kann
Se
te
hace
fácil
decirme
Es
fällt
dir
leicht,
mir
zu
sagen
Que
ahora
me
quieres
dejar
Dass
du
mich
jetzt
verlassen
willst
Yo
también
he
querido
Ich
habe
es
auch
gewollt
Pero
no
puedo
ya
Aber
ich
kann
es
nicht
mehr
Dime
cómo
olvidarte
Sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann
De
qué
manera
Auf
welche
Weise
Dime
cómo
olvidar
tu
modo
de
besar
Sag
mir,
wie
ich
deine
Art
zu
küssen
vergessen
kann
Devuélveme
mis
besos
Gib
mir
meine
Küsse
zurück
Entrégame
el
corazón
Gib
mir
das
Herz
zurück
Y
ese
llanto
que
tanto
salió
con
tu
amor
Und
jenes
Weinen,
das
so
sehr
mit
deiner
Liebe
kam
O
enséñale
a
mi
alma
a
que
aprenda
a
no
buscarte
más
Oder
lehre
meine
Seele,
dich
nicht
mehr
zu
suchen
Enséñale
a
olvidarte,
aunque
creo
que
nunca
podrás
Lehre
sie,
dich
zu
vergessen,
obwohl
ich
glaube,
dass
du
es
nie
können
wirst
Porque
tú
le
robaste
el
sentido
de
mi
corazón
Weil
du
meinem
Herzen
den
Sinn
geraubt
hast
Desde
hace
tiempo
atrás
Schon
vor
langer
Zeit
O
enséñale
a
mi
alma
a
que
aprenda
a
no
buscarte
más
Oder
lehre
meine
Seele,
dich
nicht
mehr
zu
suchen
Enséñale
a
olvidarte,
aunque
creo
que
nunca
podrás
Lehre
sie,
dich
zu
vergessen,
obwohl
ich
glaube,
dass
du
es
nie
können
wirst
Porque
tú
le
robaste
el
sentido
de
mi
corazón
Weil
du
meinem
Herzen
den
Sinn
geraubt
hast
Desde
hace
tiempo
atrás
Schon
vor
langer
Zeit
O
enséñale
a
mi
alma
a
que
aprenda
a
no
buscarte
más
Oder
lehre
meine
Seele,
dich
nicht
mehr
zu
suchen
Enséñale
a
olvidarte,
aunque
creo
que
nunca
podrás
Lehre
sie,
dich
zu
vergessen,
obwohl
ich
glaube,
dass
du
es
nie
können
wirst
Porque
tú
le
robaste
el
sentido
de
mi
corazón
Weil
du
meinem
Herzen
den
Sinn
geraubt
hast
Desde
hace
tiempo
atrás
Schon
vor
langer
Zeit
O
enséñale
a
mi
alma
a
que
aprenda
a
no
buscarte
más
Oder
lehre
meine
Seele,
dich
nicht
mehr
zu
suchen
Enséñale
a
olvidarte,
aunque
creo
que
nunca
podrás
Lehre
sie,
dich
zu
vergessen,
obwohl
ich
glaube,
dass
du
es
nie
können
wirst
Porque
tú
le
robaste
el
sentido
de
mi
corazón
Weil
du
meinem
Herzen
den
Sinn
geraubt
hast
Desde
hace
tiempo
atrás
Schon
vor
langer
Zeit
O
enséñale
a
mi
alma
a
que
aprenda
a
no
buscarte
más
Oder
lehre
meine
Seele,
dich
nicht
mehr
zu
suchen
Enséñale
a
olvidarte,
aunque
creo
que
nunca
podrás
Lehre
sie,
dich
zu
vergessen,
obwohl
ich
glaube,
dass
du
es
nie
können
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel A Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.