Текст и перевод песни Mojado - No Puedo Vivir Sin Ti
No Puedo Vivir Sin Ti
Я не могу жить без тебя
Si
yo
soy
noche
tu
eres
frio.
Если
я
ночь,
ты
- холод.
Si
yo
soy
vida
tu
eres
agonia.
Если
я
жизнь,
ты
- агония.
Si
yo
soy
llanto
tu
eres
risa.
Если
я
слезы,
ты
- смех.
Si
yo
soy
golpe
tu
solo
caricias.
Если
я
удар,
ты
- только
ласки.
Yo
soy
remedio
y
tu
el
veneno
Я
- лекарство,
а
ты
- яд
Que
se
apodera
de
toda
mi
sangre
Который
завладел
всей
моей
кровью
De
todo
mi
cuerpo.
Всем
моим
телом.
Si
yo
soy
luz
tu
eres
sombra.
Если
я
свет,
ты
- тень.
Si
yo
soy
calma
tu
solo
discordia.
Если
я
спокойствие,
ты
- сплошной
раздор.
Si
yo
soy
paz
tu
eres
guerra.
Если
я
мир,
ты
- война.
Si
yo
soy
gato
tu
te
vuelves
perro
Если
я
кот,
ты
становишься
собакой
Y
me
lastimas
y
te
rechazo
И
ты
ранишь
меня,
а
я
отталкиваю
тебя
Pero
termino
quiera
Но
в
конце
концов
я
хочу
O
no
quiera
siempre
entre
tus
brazos.
Или
не
хочу
всегда
быть
в
твоих
объятиях.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
Дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
но
возвращаюсь
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
- двигатель,
который
движет
моими
чувствами
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo.
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Si
tengo
sed
te
vuelves
vino.
Если
я
хочу
пить,
ты
становишься
вином.
Si
tengo
frio
eres
el
abrigo.
Если
мне
холодно,
ты
становишься
одеялом.
Si
tengo
sueño
te
vuelves
cama.
Если
мне
хочется
спать,
ты
становишься
кроватью.
Si
tengo
hambre
eres
la
manzana.
Если
я
голоден,
ты
становишься
моим
яблочком.
Si
soy
pregunta
eres
respuesta
Если
я
вопрос,
ты
становишься
ответом
Aquella
puerta
que
apesar
de
todo
Та
дверь,
которая
несмотря
ни
на
что
Siempre
sigue
abierta.
Всегда
остается
открытой.
Y
mas
te
odio
y
mas
te
quiero.
И
чем
больше
я
тебя
ненавижу,
тем
сильнее
я
тебя
люблю.
Y
te
hago
daño
y
luego
me
arrepiento.
И
я
причиняю
тебе
боль,
а
потом
жалею.
Y
te
abandono
y
te
protejo.
И
я
бросаю
тебя
и
защищаю.
Y
te
proyecto
en
mis
pensamientos.
И
проецирую
тебя
в
своих
мыслях.
Y
si
me
faltas
si
no
te
tengo
И
если
тебя
нет,
если
я
тебя
не
имею
Todo
se
para
hasta
que
tu
vuelvas
Всё
замирает,
пока
ты
не
вернешься
Hasta
tu
regreso.
До
твоего
возвращения.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
но
возвращаюсь
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
- двигатель,
который
движет
моими
чувствами
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo.
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
но
возвращаюсь
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
- двигатель,
который
движет
моими
чувствами
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo.
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel Lozano Pena, Jose Luis Davila, Francisco Javier Gutierrez
Альбом
Wetsuit
дата релиза
02-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.