Moji x Sboy - ARIZONA - перевод текста песни на немецкий

ARIZONA - Moji x Sboyперевод на немецкий




ARIZONA
ARIZONA
Tête brûlée dure à raisonner
Hitzkopf, schwer zu beruhigen
J'vais m'barrer en Arizona
Ich hau ab nach Arizona
J'rentre pas trop à la sonmai
Ich geh nicht oft nach Hause
2Pac j'ai all eyes on me
2Pac, ich hab all eyes on me
Pas d'faux seins siliconés
Keine falschen Silikonbrüste
Mélancolie on connait
Melancholie, das kennen wir
J'ai faim je le reconnais
Ich bin hungrig, ich geb's zu
Mais j'prends pas ta pomme empoisonnée
Aber ich nehme deinen vergifteten Apfel nicht
Tête brûlée dure à raisonner
Hitzkopf, schwer zu beruhigen
J'vais m'barrer en Arizona
Ich hau ab nach Arizona
J'rentre pas trop à la sonmai
Ich geh nicht oft nach Hause
2Pac j'ai all eyes on me
2Pac, ich hab all eyes on me
Cœur froid comme Svetlana
Kaltes Herz wie Svetlana
J'fais un tour sur ma becana
Ich dreh 'ne Runde auf meinem Bike
J'm'envole j'suis dans la vallée
Ich fliege davon, bin im Tal
Le monde veut nous avaler
Die Welt will uns verschlingen
Oh j'pense plus qu'à ça
Oh, ich denke nur noch daran
J'ai perdu du temps
Ich hab Zeit verloren
Et même plus que ça
Und sogar mehr als das
Misère qui téléphonait
Das Elend hat angerufen
Mais la daronne elle a raccroché
Aber Mama hat aufgelegt
Mon cœur fait des ricochets
Mein Herz macht Saltos
Quand j'pense que moi j'ai des ricks au pied
Wenn ich daran denke, dass ich nur billige Schuhe trage
Kipsta j'sais qu'ils rigolaient
Kipsta, ich weiß, sie haben gelacht
Le monde il m'a avalé
Die Welt hat mich verschlungen
Fierté j'ai du ravaler
Stolz musste ich runterschlucken
Quelque part c'est beaucoup plus la galère
Irgendwo ist es noch viel schlimmer
Succès ah bah qui voilà
Erfolg, ah, sieh mal einer an
Calme toi je vais pas te cala
Beruhige dich, ich werd dich nicht beachten
Bad bitch ah bah qui voilà
Bad Bitch, ah, sieh mal einer an
Calme toi je veux pas d'câlin
Beruhige dich, ich will keine Umarmung
Casse-toi je veux pas d'câlins
Hau ab, ich will keine Umarmung
J'repars sur ma bécana
Ich fahr wieder auf meinem Bike
Casse-toi je vais pas te cala
Hau ab, ich werd dich nicht beachten
Fuck toi tu fais que me coller
Verpiss dich, du klebst nur an mir
Mon cœur il fait l'effet d'un ascenseur
Mein Herz fühlt sich an wie ein Aufzug
Genre il monte puis il redescend
So als ob es hochfährt und dann wieder runter
La douleur fait des sensations
Der Schmerz löst Gefühle aus
La douleur fait des sensations
Der Schmerz löst Gefühle aus
j'ai comme un déjà vu
Ich hab grad ein Déjà-vu
Je l'ai pas oubliée je t'avoue
Ich hab sie nicht vergessen, geb ich zu
Mais tu sais j'ai plus l'habitude
Aber weißt du, ich bin es nicht mehr gewohnt
Mais tu sais on mène la vie dure
Aber du weißt, man macht uns das Leben schwer
Maman ne fait que de pleurer
Mama weint nur noch
Mais la mort elle est que d'passage
Aber der Tod ist nur eine Durchgangsstation
Trop de larmes faut la résonner
Zu viele Tränen, man muss sie beruhigen
Elle veut se barrer en Arizona
Sie will nach Arizona abhauen
Mais moi j'vais la rassurer
Aber ich werde sie beruhigen
Dans le rap nous on assure
Im Rap, da geben wir Gas
Et mon bigo fait que de sonner
Und mein Handy klingelt ständig
Y'a le succès qui m'a sonné
Der Erfolg hat mich angerufen
Tête brûlée dure à raisonner
Hitzkopf, schwer zu beruhigen
J'vais m'barrer en Arizona
Ich hau ab nach Arizona
J'rentre pas trop à la sonmai
Ich geh nicht oft nach Hause
2Pac j'ai all eyes on me
2Pac, ich hab all eyes on me
Cœur froid comme Svetlana
Kaltes Herz wie Svetlana
J'fais un tour sur ma becana
Ich dreh 'ne Runde auf meinem Bike
J'm'envole j'suis dans la vallée
Ich fliege davon, bin im Tal
Le monde veut nous avaler
Die Welt will uns verschlingen





Авторы: Stephan Bulut, Tshiani Keziah Guy B. Bondo, Antoine Sorel, Bastien Richoux, Ruben Moro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.