Moji x Sboy - EDWARD - перевод текста песни на английский

EDWARD - Moji x Sboyперевод на английский




EDWARD
EDWARD
J'sais qu'il a peur je le vois dans ses yeux
I know he's scared, I see it in his eyes
Dans ses yeux
In his eyes
J'tiens le glock
I'm holding the Glock
J'veux le voir danser mieux
I wanna see him dance better
Danser mieux
Dance better
Pull up en ville
Pull up in town
J'suis sur le lieu du crime
I'm at the crime scene
J'ai les preuves on a plus rien à faire dans ces lieux
I got the proof, we ain't got nothing else to do in these parts
Dans ces lieux
In these parts
Je sais qu'elle ment pas qu'elle me veut pour la life
I know she ain't lying, she wants me for life
Mais pour ses parents j'suis trop from the street
But to her parents I'm too from the street
Putain la prod elle m'a pété le crâne
Damn, the beat blew my mind
Avec le gang j'avance avec l'équipe
With the gang, I'm moving forward with the team
Ok
Okay
Avant ça nous voyait comme des lascars
Before, they saw us as thugs
Foncecar
Speeding car
Maintenant qu'ils savent que j'cœur à l'instinct
Now that they know I act on instinct
J'vois que des groupies sur mon insta, j'les stoppe
I see only groupies on my Insta, I stop them
J'suis un peu passif et pas trop instable
I'm a little passive and not too unstable
J'pose les bases à l'instant, écoute-moi y'a des choses que j'instaure
I'm laying down the foundation now, listen, there are things I'm establishing
J'ai l'aptitude, l'attitude, j'ai le truc
I've got the aptitude, the attitude, I've got the thing
Et je reste authentique j'vais pas baisser mon fut
And I stay authentic, I won't lower my gun
Sur la prod je suis archi chaud
On the beat I'm super hot
M'le donne pas j'vais blesser ton cœur d'artichaut
Don't give it to me, I'll hurt your soft heart
Pas maintenant qu'on s'barre j'vais pas t'mytho
Not now that we're leaving, I'm not gonna lie to you
Moi j'suis on the road et j'fais pas demi tour
I'm on the road and I'm not turning back
Sur la prod on enchaîne les mots
On the beat, we're chaining words together
J'fais les nonante minutes, pas besoin d'mi-temps
I'm doing the ninety minutes, no need for halftime
J'vois qu'la wiz il est trop bizarre
I see that the wizard is too weird
Quand j'lui dit que j'veux tout manger dans c'business
When I tell him I wanna eat everything in this business
Découpe sur la prod je me sens comme Edward aux mains d'argent
Cutting on the beat, I feel like Edward Scissorhands
J'ai la dalle j'veux le contraire de moins d'argent
I'm hungry, I want the opposite of less money
En gros j'veux plus d'ar... oh
Basically, I want more mo... oh
Découpe sur la prod je me sens comme Edward aux mains d'argent
Cutting on the beat, I feel like Edward Scissorhands
J'ai la dalle j'veux le contraire de moins d'argent
I'm hungry, I want the opposite of less money
En gros j'veux plus d'argent
Basically, I want more money
Fais un peu et tu verras direct que ces bâtards changent
Do a little and you'll see right away that these bastards change
Et si demain on pète ça sera pas par chance
And if tomorrow we blow up, it won't be by chance
Frérot c'est pas par chance
Bro, it's not by chance





Авторы: Thomas Le Souder, Leonard Luccini, Stephan Bulut, Tshiani Keziah Guy B. Bondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.