Moji x Sboy - Motel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moji x Sboy - Motel




Motel
` в оригинале: 1* Количество тегов `<body>` в оригинале: 1**Итого: 63 тега**---## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Мотель
Baby, j'me sens si seul, j'vois le temps qui passe
Детка, я чувствую себя таким одиноким, вижу, как уходит время,
J'ai des regrets tous les week-ends et tu les remplaces
У меня сожаления каждые выходные, и ты их заменяешь.
Avec toi, j'y vais au feeling
С тобой я иду на поводу у чувств,
Faudrait qu'on s'échappe, j'vois la lumière de la sirène
Нам нужно сбежать, я вижу свет мигалки.
J'me sens pas bien quand t'es pas
Мне плохо, когда тебя нет рядом.
On part tous les deux, donne-moi la main, j't'emmène en balade
Мы уезжаем вдвоем, дай мне руку, я возьму тебя на прогулку.
J'aime bien quand tu dors le matin, les cheveux en pagaille
Мне нравится, когда ты спишь по утрам с растрепанными волосами.
Baby, tu m'éclaires comme toutes les lumières de Paname
Детка, ты освещаешь меня, как все огни Панамы.
J'crois que j'en deviens malade, yeah
Кажется, я схожу с ума, да.
Pas ce soir, t'as manqué mon appel
Не сегодня вечером, ты пропустила мой звонок.
Tu m'as dit qu'tu m'aimes, moi j'm'en rappelle pas
Ты сказала, что любишь меня, но я этого не помню.
Rejoins-moi, j'suis au motel, yeah
Присоединяйся ко мне, я в мотеле, да.
Rejoins-moi, j'suis au motel
Присоединяйся ко мне, я в мотеле.
Pas ce soir, t'as manqué mon appel
Не сегодня вечером, ты пропустила мой звонок.
Tu m'as dit qu'tu m'aimes, moi j'm'en rappelle pas
Ты сказала, что любишь меня, но я этого не помню.
Rejoins-moi, j'suis au motel, yeah
Присоединяйся ко мне, я в мотеле, да.
Rejoins-moi, j'suis au motel
Присоединяйся ко мне, я в мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
On est tous les deux seuls dans la ville (ville)
Мы одни в городе (городе),
Lampadaires de Paname nous animent ('niment)
Фонари Панамы освещают нас (нас),
J'te tiens par la taille, j'veux pas du temps (du temps)
Я держу тебя за талию, мне не нужно время (время),
Tu es si belle, je sens, ah
Ты такая красивая, я чувствую, ах.
J'imagine son reflet dans la vitre
Я представляю твое отражение в стекле.
Je pense que t'es prête, il faut qu'on file
Думаю, ты готова, нам нужно бежать.
Everyday, moi j'repense à nos films
Каждый день я пересматриваю наши фильмы,
Y a toutes ces images quand tu défiles, ah
Вижу все эти кадры, где ты дефилируешь, ах.
Elle a dit "fuck you", tu crois qu'on est potes nous?
Она сказала: черту тебя", ты думаешь, мы друзья?
Et j'sais même plus c'est quand la dernière fois que tu m'as dis "love you"
И я даже не помню, когда ты в последний раз сказала мне "люблю тебя".
J'te laisse pas le choix, j'ai besoin de toi
Я не оставляю тебе выбора, ты мне нужна.
Bébé, rejoins-moi, ça fait longtemps qu'j'suis dans le noir
Детка, присоединяйся ко мне, я так долго был в темноте.
J'attendrais pas toute la night, trop souvent déçu, j'ai passé ma life
Я не буду ждать всю ночь, слишком часто разочаровывался, я прожил свою жизнь.
J'peux pas l'expliquer, nan, le prends pas mal
Я не могу этого объяснить, нет, не принимай на свой счет.
Je ressens ta peine, je sais quand t'as mal
Я чувствую твою боль, я знаю, когда тебе больно.
Pas ce soir, t'as manqué mon appel
Не сегодня вечером, ты пропустила мой звонок.
Tu m'as dit qu'tu m'aimes, moi j'm'en rappelle pas
Ты сказала, что любишь меня, но я этого не помню.
Rejoins-moi, j'suis au motel, yeah
Присоединяйся ко мне, я в мотеле, да.
Rejoins-moi, j'suis au motel
Присоединяйся ко мне, я в мотеле.
Pas ce soir, t'as manqué mon appel
Не сегодня вечером, ты пропустила мой звонок.
Tu m'as dit qu'tu m'aimes, moi j'm'en rappelle pas
Ты сказала, что любишь меня, но я этого не помню.
Rejoins-moi, j'suis au motel, yeah
Присоединяйся ко мне, я в мотеле, да.
Rejoins-moi, j'suis au motel
Присоединяйся ко мне, я в мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.
Rendez-vous au motel, motel
Встретимся в мотеле, мотеле.





Авторы: Louis Dureau & Skuna, Moji X Sboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.