Текст и перевод песни Moji x Sboy - Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motel
` в оригинале: 1* Количество тегов `<body>` в оригинале: 1**Итого: 63 тега**---## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Мотель
Baby,
j'me
sens
si
seul,
j'vois
le
temps
qui
passe
Детка,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
вижу,
как
уходит
время,
J'ai
des
regrets
tous
les
week-ends
et
tu
les
remplaces
У
меня
сожаления
каждые
выходные,
и
ты
их
заменяешь.
Avec
toi,
j'y
vais
au
feeling
С
тобой
я
иду
на
поводу
у
чувств,
Faudrait
qu'on
s'échappe,
j'vois
la
lumière
de
la
sirène
Нам
нужно
сбежать,
я
вижу
свет
мигалки.
J'me
sens
pas
bien
quand
t'es
pas
là
Мне
плохо,
когда
тебя
нет
рядом.
On
part
tous
les
deux,
donne-moi
la
main,
j't'emmène
en
balade
Мы
уезжаем
вдвоем,
дай
мне
руку,
я
возьму
тебя
на
прогулку.
J'aime
bien
quand
tu
dors
le
matin,
les
cheveux
en
pagaille
Мне
нравится,
когда
ты
спишь
по
утрам
с
растрепанными
волосами.
Baby,
tu
m'éclaires
comme
toutes
les
lumières
de
Paname
Детка,
ты
освещаешь
меня,
как
все
огни
Панамы.
J'crois
que
j'en
deviens
malade,
yeah
Кажется,
я
схожу
с
ума,
да.
Pas
ce
soir,
t'as
manqué
mon
appel
Не
сегодня
вечером,
ты
пропустила
мой
звонок.
Tu
m'as
dit
qu'tu
m'aimes,
moi
j'm'en
rappelle
pas
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
я
этого
не
помню.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel,
yeah
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле,
да.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле.
Pas
ce
soir,
t'as
manqué
mon
appel
Не
сегодня
вечером,
ты
пропустила
мой
звонок.
Tu
m'as
dit
qu'tu
m'aimes,
moi
j'm'en
rappelle
pas
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
я
этого
не
помню.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel,
yeah
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле,
да.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
On
est
tous
les
deux
seuls
dans
la
ville
(ville)
Мы
одни
в
городе
(городе),
Lampadaires
de
Paname
nous
animent
('niment)
Фонари
Панамы
освещают
нас
(нас),
J'te
tiens
par
la
taille,
j'veux
pas
du
temps
(du
temps)
Я
держу
тебя
за
талию,
мне
не
нужно
время
(время),
Tu
es
si
belle,
je
sens,
ah
Ты
такая
красивая,
я
чувствую,
ах.
J'imagine
son
reflet
dans
la
vitre
Я
представляю
твое
отражение
в
стекле.
Je
pense
que
t'es
prête,
il
faut
qu'on
file
Думаю,
ты
готова,
нам
нужно
бежать.
Everyday,
moi
j'repense
à
nos
films
Каждый
день
я
пересматриваю
наши
фильмы,
Y
a
toutes
ces
images
quand
tu
défiles,
ah
Вижу
все
эти
кадры,
где
ты
дефилируешь,
ах.
Elle
a
dit
"fuck
you",
tu
crois
qu'on
est
potes
nous?
Она
сказала:
"К
черту
тебя",
ты
думаешь,
мы
друзья?
Et
j'sais
même
plus
c'est
quand
la
dernière
fois
que
tu
m'as
dis
"love
you"
И
я
даже
не
помню,
когда
ты
в
последний
раз
сказала
мне
"люблю
тебя".
J'te
laisse
pas
le
choix,
j'ai
besoin
de
toi
Я
не
оставляю
тебе
выбора,
ты
мне
нужна.
Bébé,
rejoins-moi,
ça
fait
longtemps
qu'j'suis
dans
le
noir
Детка,
присоединяйся
ко
мне,
я
так
долго
был
в
темноте.
J'attendrais
pas
toute
la
night,
trop
souvent
déçu,
j'ai
passé
ma
life
Я
не
буду
ждать
всю
ночь,
слишком
часто
разочаровывался,
я
прожил
свою
жизнь.
J'peux
pas
l'expliquer,
nan,
le
prends
pas
mal
Я
не
могу
этого
объяснить,
нет,
не
принимай
на
свой
счет.
Je
ressens
ta
peine,
je
sais
quand
t'as
mal
Я
чувствую
твою
боль,
я
знаю,
когда
тебе
больно.
Pas
ce
soir,
t'as
manqué
mon
appel
Не
сегодня
вечером,
ты
пропустила
мой
звонок.
Tu
m'as
dit
qu'tu
m'aimes,
moi
j'm'en
rappelle
pas
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
я
этого
не
помню.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel,
yeah
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле,
да.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле.
Pas
ce
soir,
t'as
manqué
mon
appel
Не
сегодня
вечером,
ты
пропустила
мой
звонок.
Tu
m'as
dit
qu'tu
m'aimes,
moi
j'm'en
rappelle
pas
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
я
этого
не
помню.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel,
yeah
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле,
да.
Rejoins-moi,
j'suis
au
motel
Присоединяйся
ко
мне,
я
в
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Rendez-vous
au
motel,
motel
Встретимся
в
мотеле,
мотеле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Dureau & Skuna, Moji X Sboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.