Текст и перевод песни Moji x Sboy - Roméo doit mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roméo doit mourir
Ромео должен умереть
L'amour
est
aveugle,
c'est
pourquoi
tu
n'veux
plus
fermer
les
yeux
Любовь
слепа,
поэтому
ты
больше
не
хочешь
закрывать
глаза.
J't'ai
vue
sur
le
boulevard,
sous
la
pluie
à
courir
Я
видел
тебя
на
бульваре,
бегущей
под
дождем.
Tu
sais
parfaitement
que
l'amour,
ça
se
vit
à
deux
Ты
прекрасно
знаешь,
что
любовь
должна
быть
взаимной.
Mais
tu
restes
persuadée
que
Roméo
doit
mourir
Но
ты
продолжаешь
настаивать
на
том,
что
Ромео
должен
умереть.
Roméo
doit
mourir,
Roméo
Ромео
должен
умереть,
Ромео,
Roméo
doit
mourir,
hey
Ромео
должен
умереть,
эй.
Roméo
doit
mourir,
Roméo
Ромео
должен
умереть,
Ромео,
Roméo
doit
mourir,
hey
Ромео
должен
умереть,
эй.
T'es
sortie
tard
le
soir,
tu
n'sais
même
pas
où
tu
vas
Ты
вышла
поздно
вечером,
ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь.
T'as
les
yeux
dans
le
noir
et
les
pensées
quelque
part
У
тебя
пустой
взгляд,
а
мысли
где-то
далеко.
Tu
sors
boire
dans
quelques
bars
voir
si
le
bonhеur
n'y
est
pas
Ты
идешь
выпить
в
пару
баров,
чтобы
проверить,
нет
ли
там
счастья,
Pour
essayer
dе
te
souvenir
de
pourquoi
ton
cœur
bat
Чтобы
попытаться
вспомнить,
почему
бьется
твое
сердце.
L'amour
est
aveugle,
c'est
pourquoi
tu
n'veux
plus
fermer
les
yeux
Любовь
слепа,
поэтому
ты
больше
не
хочешь
закрывать
глаза.
J't'ai
vue
sur
le
boulevard,
sous
la
pluie
à
courir
Я
видел
тебя
на
бульваре,
бегущей
под
дождем.
Tu
sais
parfaitement
que
l'amour,
ça
se
vit
à
deux
Ты
прекрасно
знаешь,
что
любовь
должна
быть
взаимной.
Mais
tu
restes
persuadée
que
Roméo
doit
mourir
Но
ты
продолжаешь
настаивать
на
том,
что
Ромео
должен
умереть.
Roméo
doit
mourir,
Roméo
Ромео
должен
умереть,
Ромео,
Roméo
doit
mourir,
hey
Ромео
должен
умереть,
эй.
Roméo
doit
mourir,
Roméo
Ромео
должен
умереть,
Ромео,
Roméo
doit
mourir,
hey
Ромео
должен
умереть,
эй.
Je
l'ai
vu
dans
tes
yeux,
je
sais
ce
qu'il
s'est
passé
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
я
знаю,
что
произошло.
Ton
regard
en
dit
long
et
tes
larmes
ne
cessent
de
couler
Твой
взгляд
говорит
сам
за
себя,
а
слезы
не
перестают
литься.
Sur
le
bord
de
la
route,
le
mascara
qui
coule
На
обочине
дороги,
размазанная
тушь,
Ouais,
t'as
subis
des
coups
et
ton
cœur
est
sous
écrou
Да,
ты
пережила
удары,
и
твое
сердце
сковано
льдом.
Tu
cherches
les
secours
(Dans
la
rue)
Ты
ищешь
помощи
(На
улице),
Mais
tu
sais
que
personne
t'a
vue
Но
ты
знаешь,
что
тебя
никто
не
видит.
Tu
cherches
les
secours
(Dans
la
rue)
Ты
ищешь
помощи
(На
улице),
Mais
tu
sais
que
personne
t'a
vue
Но
ты
знаешь,
что
тебя
никто
не
видит.
L'amour
est
aveugle,
c'est
pourquoi
tu
n'veux
plus
fermer
les
yeux
Любовь
слепа,
поэтому
ты
больше
не
хочешь
закрывать
глаза.
J't'ai
vue
sur
le
boulevard,
sous
la
pluie
à
courir
Я
видел
тебя
на
бульваре,
бегущей
под
дождем.
Tu
sais
parfaitement
que
l'amour,
ça
se
vit
à
deux
Ты
прекрасно
знаешь,
что
любовь
должна
быть
взаимной.
Mais
tu
restes
persuadée
que
Roméo
doit
mourir
Но
ты
продолжаешь
настаивать
на
том,
что
Ромео
должен
умереть.
Roméo
doit
mourir,
Roméo
Ромео
должен
умереть,
Ромео,
Roméo
doit
mourir,
hey
Ромео
должен
умереть,
эй.
Roméo
doit
mourir,
Roméo
Ромео
должен
умереть,
Ромео,
Roméo
doit
mourir,
hey
Ромео
должен
умереть,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lombardo, Stephan Bulut, Keziah Tshiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.