Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor,
no
te
pido
pa'
mi,
Herr,
ich
bitte
nicht
für
mich,
Te
pido
pa'
los
demás
Ich
bitte
für
die
Anderen
Y
no
te
pido
ni
dinero
ni
trabajo
Und
ich
bitte
nicht
um
Geld
oder
Arbeit,
Te
pido
libertad.
Ich
bitte
um
Freiheit.
Si
tu
escuchas
mi
oración,
Wenn
du
mein
Gebet
erhörst,
Si
haces
que
se
cumpla
mi
canto,
Wenn
du
mein
Lied
wahr
werden
lässt,
A
ti
no
se
que
te
harán
en
el
cielo,
Ich
weiß
nicht,
was
sie
dir
im
Himmel
antun
werden,
A
mi
en
España
me
hacen
santo.
Aber
mich
machen
sie
in
Spanien
zum
Heiligen.
Libre,
libre,
libre,
Frei,
frei,
frei,
Ojalá
llegue
el
día
que
las
barras
sean
libres.
Hoffentlich
kommt
der
Tag,
an
dem
die
Bars
offen
sind.
Libre,
libre,
libre,
Frei,
frei,
frei,
Si
ese
dia
llega
Dios
nos
libre.
Libre
como
un
taxi
que
esta
libre
Wenn
dieser
Tag
kommt,
möge
Gott
uns
befreien.
Frei
wie
ein
Taxi,
das
frei
ist
Libre
igual
que
el
que
sa'
divorciao,
Frei
wie
einer,
der
geschieden
ist,
Libre
como
la
muchacha
esa
Frei
wie
das
Mädchen,
Que
anuncia
las
compresas
Das
für
Binden
wirbt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.