Текст и перевод песни Mojinos Escozios - El coco - Leyenda de leyendas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El coco - Leyenda de leyendas
The Coconut - Legend of Legends
Yo
soy
el
coco
I'm
the
coconut
Ese
que
asusta
The
one
who
scares
A
los
niños
y
a
las
niñas
The
boys
and
the
girls
¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!
Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!
Los
chiquillos
se
me
giñan
The
kids
are
scared
of
me
¡hay
que
ver
cuanto
miedo
doy!
You
should
see
how
much
fear
I
give!
¡cuanto
miedo
e
metio!
How
much
fear
I
cause!
¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!
Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!
Y
luego
nunca
voy,
And
then
I
never
go,
Luego
nunca
e
venio
Then
I
never
come
Más
te
vale
que
no
mires
You
better
not
look
Debajo
de
la
cama
Under
the
bed
Más
te
vale
que
cierres
You
better
close
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Yo
voy
alli
en
Sevilla
I'm
going
to
Seville
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Si
el
niño
es
malo,
llama
a
la
policía
If
the
child
is
bad,
call
the
police
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
No
voy
que
la
ducha
está
muy
fría
I'm
not
going,
the
shower
is
too
cold
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Niño,
si
no
te
comes
las
acelgas
Boy,
if
you
don't
eat
your
spinach
Viene
el
coco
y
te
va
a
comer
The
coconut
will
come
and
eat
you
¡mamá!,
¡mamá!
Mommy,
mommy!
Y
si
el
coco
tiene
hambre
And
if
the
coconut
is
hungry
¿Por
qué
no
se
come
las
acelgas?
Why
doesn't
he
eat
the
spinach?
Más
te
vale
que
no
mires
You
better
not
look
Debajo
de
la
cama
Under
the
bed
Más
te
vale
que
cierres
You
better
close
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Si
quieres
que
el
niño
coma
If
you
want
the
child
to
eat
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
No
le
pongas
acelgas
Don't
give
him
spinach
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Si
quieres
que
el
niño
coma
If
you
want
the
child
to
eat
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Llevátelo
a
un
M'c
Donals
Take
him
to
M'c
Donals
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Yo
voy
alli
en
Sevilla
I'm
going
to
Seville
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Na
más
que
me
llaman
pa
tonterías
They
only
call
me
for
stupid
things
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
No
puedo,
la
espalda
me
dule
un
taco
I
can't,
my
back
hurts
like
hell
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Que
llamen
al
hombre
del
saco
Let
them
call
the
boogeyman
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Yo
voy
alli
en
Sevilla
I'm
going
to
Seville
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Si
el
niño
es
malo,
llama
a
la
policía
If
the
child
is
bad,
call
the
police
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
No
voy
que
la
ducha
está
muy
fría
I'm
not
going,
the
shower
is
too
cold
(¡que
viene
el
coco!¡que
viene
el
coco!)
(Here
comes
the
coconut!
Here
comes
the
coconut!)
Yo
voy
allí
en
Sevilla
I'm
going
to
Seville
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.