Mojinos Escozios - El coco - Leyenda de leyendas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mojinos Escozios - El coco - Leyenda de leyendas




El coco - Leyenda de leyendas
The Coconut - Legend of Legends
Yo soy el coco
I'm the coconut
Ese que asusta
The one who scares
A los niños y a las niñas
The boys and the girls
¡que viene el coco!¡que viene el coco!
Here comes the coconut! Here comes the coconut!
Los chiquillos se me giñan
The kids are scared of me
¡hay que ver cuanto miedo doy!
You should see how much fear I give!
¡cuanto miedo e metio!
How much fear I cause!
¡que viene el coco!¡que viene el coco!
Here comes the coconut! Here comes the coconut!
Y luego nunca voy,
And then I never go,
Luego nunca e venio
Then I never come
Más te vale que no mires
You better not look
Debajo de la cama
Under the bed
Más te vale que cierres
You better close
La ventana
The window
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Yo voy alli en Sevilla
I'm going to Seville
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Si el niño es malo, llama a la policía
If the child is bad, call the police
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
No voy que la ducha está muy fría
I'm not going, the shower is too cold
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Niño, si no te comes las acelgas
Boy, if you don't eat your spinach
Viene el coco y te va a comer
The coconut will come and eat you
¡mamá!, ¡mamá!
Mommy, mommy!
Y si el coco tiene hambre
And if the coconut is hungry
¿Por qué no se come las acelgas?
Why doesn't he eat the spinach?
Más te vale que no mires
You better not look
Debajo de la cama
Under the bed
Más te vale que cierres
You better close
La ventana
The window
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Si quieres que el niño coma
If you want the child to eat
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
No le pongas acelgas
Don't give him spinach
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Si quieres que el niño coma
If you want the child to eat
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Llevátelo a un M'c Donals
Take him to M'c Donals
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Yo voy alli en Sevilla
I'm going to Seville
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Na más que me llaman pa tonterías
They only call me for stupid things
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
No puedo, la espalda me dule un taco
I can't, my back hurts like hell
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Que llamen al hombre del saco
Let them call the boogeyman
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Yo voy alli en Sevilla
I'm going to Seville
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Si el niño es malo, llama a la policía
If the child is bad, call the police
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
No voy que la ducha está muy fría
I'm not going, the shower is too cold
(¡que viene el coco!¡que viene el coco!)
(Here comes the coconut! Here comes the coconut!)
Yo voy allí en Sevilla
I'm going to Seville





Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.