Текст и перевод песни Mojinos Escozios - El Pisacucarachas
El Pisacucarachas
Убивая тараканов
Llega
el
verano
Настает
лето
Llegan
las
calores
y
hay
cucarachas
por
todos
los
rincones
Наступает
жара
и
тараканы
появляются
во
всех
углах
Cucarachas
negras,
cucarachas
coloras
Черные
тараканы,
рыжие
тараканы
Lo
siento
amiguitas
pero
os
voy
a
Простите,
подружки,
но
я
вас
Matar,
os
voy
a
pisar,
os
voy
a
espachurrar
Убью,
растопчу,
раздавлю
Os
voy
a
reventar
en
el
suelo
Я
раздавлю
вас
на
полу
Yo
se
que
no
esta
bien
lo
que
estoy
haciendo
Я
знаю,
что
поступаю
неправильно
Que
voy
a
arder
en
el
infierno
Что
буду
гореть
в
аду
Sal
de
ahí,
sal
ahora,
se
que
estas
detrás
de
la
lavadora
Вылезай
оттуда,
вылезай
сейчас,
я
знаю,
что
ты
прячешься
за
стиральной
машиной
Sabes
que
voy
a
sacarte
las
tripas
Знаешь,
что
я
вытряхну
из
тебя
кишки
Sabes
que
ha
llegao
tu
hora,
cucaracha
que
veo
cucaracha
Знаешь,
что
настал
твой
час,
таракашка,
которую
я
вижу,
таракашка
Que
mato
cucaracha
que
reviento
con
el
zapato,
tranquila
señora
Я
убью
это
насекомое,
которое
я
раздавлю
ботинком,
не
волнуйтесь,
мисс
Tranquila
muchacha
que
ya
ha
llegao
el
pisacucarachas
Не
волнуйтесь,
детка,
потому
что
пришел
тот,
кто
давит
тараканов
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Oigo
como
tiembla,
oigo
como
llora,
no
te
veo
pero
te
huelo
Я
слышу,
как
она
дрожит,
я
слышу,
как
она
плачет,
я
не
вижу
ее,
но
чувствую
ее
запах
Se
que
estás
ahí
escondía,
sal
pa
fuera
si
tienes
huevos
Я
знаю,
что
ты
прячешься,
выходи,
если
у
тебя
есть
яйца
Por
mucho
que
me
corras,
no
vas
a
escaparte
Сколько
бы
ты
ни
убегала,
ты
не
сбежишь
Por
mucho
que
me
corras
voy
a
matarte
Сколько
бы
ты
ни
убегала,
я
убью
тебя
Sabes
de
sobra
que
no
voy
a
perdonarte
Ты
знаешь,
что
я
тебя
не
прощу
Sabes
que
no
voy
a
cambiar
de
opinión
Ты
знаешь,
что
я
не
передумаю
Llámame
asesino,
llámame
cabrón,
no
tengo
sentimientos
Называй
меня
убийцей,
называй
меня
подонком,
у
меня
нет
чувств
No
tengo
compasión,
voy
a
espachurrarte,
voy
a
reventarte
У
меня
нет
сострадания,
я
раздавлю
тебя,
я
разорву
тебя
на
части
Por
mucho
que
me
llores,
voy
a
pisarte
Сколько
бы
ты
ни
плакала,
я
тебя
раздавлю
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Voy
a
reventarte
Я
раздавлю
тебя
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Voy
a
espachurrarte
Я
раздавлю
тебя
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Voy
a
reventarte
Я
раздавлю
тебя
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala,
písala
Раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави,
раздави
Voy
a
pisarte
Я
раздавлю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mojinos Escozios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.