Текст и перевод песни Mojinos Escozios - El puto rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
Dicen
que
prefiero
Если
меня
спросят,
кого
я
выберу,
A
mi
mujer
o
a
mi
camion
тебя
или
свой
грузовик,
Yo
me
quedo
mi
camion,
я
выберу
свой
грузовик.
Si
me
dicen
si
prefiero
Если
меня
спросят,
что
я
выберу,
Mi
casa
o
mi
camion
дом
или
свой
грузовик,
Yo
prefiero
dormir
en
mi
camion...
я
лучше
буду
спать
в
своем
грузовике...
Y
es
que
lo
quiero
tanto
(x4)
И
я
так
его
люблю
(x4),
Que
es
una
lastima
que
no
sea
mío,
что
очень
жаль,
что
он
не
мой,
Que
sea
del
banco.
а
принадлежит
банку.
Soy
el
Puto
rey
de
la
Carretera,
Я
чертов
король
дороги,
Paro
a
toas
las
tias
que
hacen
autostop
Подбираю
всех
телок,
которые
голосуют
на
дороге,
Pero
de
eso
mi
mujer
no
se
entera.
Но
ты
об
этом
не
знаешь.
Soy
el
puto
rey
de
la
carretera,
Я
чертов
король
дороги,
Me
conozco
toas
las
wiskherias
Знаю
все
придорожные
забегаловки,
Pero
de
eso
mi
mujer
no
se
entera.
Но
ты
об
этом
не
знаешь.
Si
me
dicen
que
prefiero
Если
меня
спросят,
кого
я
выберу,
A
mi
marío
o
a
mi
camion
мужа
или
свой
грузовик,
Yo
me
quedo
mi
camion,
я
выберу
свой
грузовик.
Si
me
dicen
si
prefiero
Если
меня
спросят,
что
я
выберу,
Mi
casa
o
mi
camion
дом
или
свой
грузовик,
Yo
prefiero
dormir
en
mi
camion...
я
лучше
буду
спать
в
своем
грузовике...
Y
es
que
lo
quiero
tanto
(x4)
И
я
так
его
люблю
(x4),
Que
es
una
lastima
que
no
sea
mío,
что
очень
жаль,
что
он
не
мой,
Que
sea
del
banco.
а
принадлежит
банку.
Tu
marío
es
el
puto
rey
de
la
carretera,
Твой
муж
— чертов
король
дороги,
Para
a
toas
las
tias
que
hacen
autostop
Подбирает
всех
телок,
которые
голосуют
на
дороге,
Y
se
cree
que
tu
no
te
enteras.
И
думает,
что
ты
не
в
курсе.
Tu
marío
es
el
puto
rey
de
la
carretera
Твой
муж
— чертов
король
дороги,
Se
conoce
todas
las
wiskeryas
Знает
все
придорожные
забегаловки,
Y
se
cree
que
de
esas
cosas
tampoco
te
enteras.
И
думает,
что
ты
об
этом
тоже
не
в
курсе.
ESTRIBILLO
(x2)
ПРИПЕВ
(x2)
¿El
puto
rey?
¿El
puto
rey?
Чертов
король?
Чертов
король?
Cuando
llegue
a
casa
le
voy
a
meter
una
ostia
que
le
voy
a
arrancar
la
cabeza...
Когда
он
придет
домой,
я
ему
так
врежу,
что
башка
отвалится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.