Mojinos Escozios - El rap de nunca acabar, parte I - перевод текста песни на немецкий

El rap de nunca acabar, parte I - Mojinos Escoziosперевод на немецкий




El rap de nunca acabar, parte I
Der Rap, der niemals endet, Teil I
Y uno, dos,
Und eins, zwei,
Tres, cuatro, cinco,
drei, vier, fünf,
Seis, siete, ocho, nueve,
sechs, sieben, acht, neun,
Diez, once y doce.
zehn, elf und zwölf.
Y trece, catorce, quince,
Und dreizehn, vierzehn, fünfzehn,
Dieciseis, diecisiete, dieciocho,
sechzehn, siebzehn, achtzehn,
Diecinueve y veinte.
neunzehn und zwanzig.
Veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro,
Einundzwanzig, zweiundzwanzig, dreiundzwanzig, vierundzwanzig,
Veinticinco, veintiseis, veintisiete, veintiocho
fünfundzwanzig, sechsundzwanzig, siebenundzwanzig, achtundzwanzig,
Veintinueve menos cinco (veinticuatro)
neunundzwanzig minus fünf (vierundzwanzig),
Veinticinco, ventiseis, veintisiete,
fünfundzwanzig, sechsundzwanzig, siebenundzwanzig,
Veintiocho, veintinueve, treinta, treinta y uno.
achtundzwanzig, neunundzwanzig, dreißig, einunddreißig.
Treinta y dos, treinta y tres, treinta y cuatro,
Zweiunddreißig, dreiunddreißig, vierunddreißig,
Treinta y seis con treinta y seis,
sechsunddreißig und sechsunddreißig,
Treinta y siete, treinta y ocho...
siebenunddreißig, achtunddreißig...





Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.