Mojinos Escozios - En mi tumba - перевод текста песни на немецкий

En mi tumba - Mojinos Escoziosперевод на немецкий




En mi tumba
In meinem Grab
Well im not insane,
Nun, ich bin nicht verrückt,
But still i wonder what im doing.
Aber ich frage mich immer noch, was ich tue.
To warrant such hatred from you.
Um solch einen Hass von dir zu rechtfertigen.
Seeme like no matter how hard i tried,
Es scheint, egal wie sehr ich mich anstrengte,
Couldnt go a single night without fighting you.
Ich konnte keine einzige Nacht verbringen, ohne mit dir zu streiten.
Tell me! what am i supposed to do?
Sag mir! Was soll ich tun?
Cuz once upon a time.
Denn es war einmal.
I wished upon a falling star.
Da wünschte ich mir etwas bei einer Sternschnuppe.
Somehow in my mind,
Irgendwie in meinem Kopf,
I know exactly where you are.
Weiß ich genau, wo du bist.
Roses were once red,
Rosen waren einst rot,
And voilets once were blue.
Und Veilchen waren einst blau.
I taste my own tears.
Ich schmecke meine eigenen Tränen.
I need to hold you close again----.
Ich muss dich wieder nah bei mir halten----.
Well... ive gone insane,
Nun... ich bin verrückt geworden,
And now i ponder, as to what i have become.
Und jetzt grüble ich darüber, was aus mir geworden ist.
I CANT STAND MYSELF!
ICH KANN MICH SELBST NICHT ERTRAGEN!
Seems like no matter how hard i fall,
Es scheint, egal wie tief ich falle,
I cant sleep at night without thinking of you.
Ich kann nachts nicht schlafen, ohne an dich zu denken.
I need you here with me now!
Ich brauche dich jetzt hier bei mir!
Cuz once upon a time.
Denn es war einmal.
I wished upon a falling star.
Da wünschte ich mir etwas bei einer Sternschnuppe.
Somehow in my mind,
Irgendwie in meinem Kopf,
I know exactly where you are.
Weiß ich genau, wo du bist.
Roses were once red,
Rosen waren einst rot,
And voilets once were blue.
Und Veilchen waren einst blau.
I taste my own tears.
Ich schmecke meine eigenen Tränen.
I need to hold you close again----.
Ich muss dich wieder nah bei mir halten----.
So tell me you love me,
Also sag mir, dass du mich liebst,
Before you cut me in two.
Bevor du mich entzweischneidest.
Never for a day will i stop loving you.
Niemals werde ich aufhören, dich zu lieben, keinen einzigen Tag.
Cuz once upon a time.
Denn es war einmal.
I wished upon a falling star.
Da wünschte ich mir etwas bei einer Sternschnuppe.
Somehow in my mind,
Irgendwie in meinem Kopf,
I know exactly where you are.
Weiß ich genau, wo du bist.
Roses were once red,
Rosen waren einst rot,
And voilets once were blue.
Und Veilchen waren einst blau.
I taste my own tears.
Ich schmecke meine eigenen Tränen.
I need to hold you close again----.
Ich muss dich wieder nah bei mir halten----.





Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.