Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En mi tumba
In meinem Grab
Well
im
not
insane,
Nun,
ich
bin
nicht
verrückt,
But
still
i
wonder
what
im
doing.
Aber
ich
frage
mich
immer
noch,
was
ich
tue.
To
warrant
such
hatred
from
you.
Um
solch
einen
Hass
von
dir
zu
rechtfertigen.
Seeme
like
no
matter
how
hard
i
tried,
Es
scheint,
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrengte,
Couldnt
go
a
single
night
without
fighting
you.
Ich
konnte
keine
einzige
Nacht
verbringen,
ohne
mit
dir
zu
streiten.
Tell
me!
what
am
i
supposed
to
do?
Sag
mir!
Was
soll
ich
tun?
Cuz
once
upon
a
time.
Denn
es
war
einmal.
I
wished
upon
a
falling
star.
Da
wünschte
ich
mir
etwas
bei
einer
Sternschnuppe.
Somehow
in
my
mind,
Irgendwie
in
meinem
Kopf,
I
know
exactly
where
you
are.
Weiß
ich
genau,
wo
du
bist.
Roses
were
once
red,
Rosen
waren
einst
rot,
And
voilets
once
were
blue.
Und
Veilchen
waren
einst
blau.
I
taste
my
own
tears.
Ich
schmecke
meine
eigenen
Tränen.
I
need
to
hold
you
close
again----.
Ich
muss
dich
wieder
nah
bei
mir
halten----.
Well...
ive
gone
insane,
Nun...
ich
bin
verrückt
geworden,
And
now
i
ponder,
as
to
what
i
have
become.
Und
jetzt
grüble
ich
darüber,
was
aus
mir
geworden
ist.
I
CANT
STAND
MYSELF!
ICH
KANN
MICH
SELBST
NICHT
ERTRAGEN!
Seems
like
no
matter
how
hard
i
fall,
Es
scheint,
egal
wie
tief
ich
falle,
I
cant
sleep
at
night
without
thinking
of
you.
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen,
ohne
an
dich
zu
denken.
I
need
you
here
with
me
now!
Ich
brauche
dich
jetzt
hier
bei
mir!
Cuz
once
upon
a
time.
Denn
es
war
einmal.
I
wished
upon
a
falling
star.
Da
wünschte
ich
mir
etwas
bei
einer
Sternschnuppe.
Somehow
in
my
mind,
Irgendwie
in
meinem
Kopf,
I
know
exactly
where
you
are.
Weiß
ich
genau,
wo
du
bist.
Roses
were
once
red,
Rosen
waren
einst
rot,
And
voilets
once
were
blue.
Und
Veilchen
waren
einst
blau.
I
taste
my
own
tears.
Ich
schmecke
meine
eigenen
Tränen.
I
need
to
hold
you
close
again----.
Ich
muss
dich
wieder
nah
bei
mir
halten----.
So
tell
me
you
love
me,
Also
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
Before
you
cut
me
in
two.
Bevor
du
mich
entzweischneidest.
Never
for
a
day
will
i
stop
loving
you.
Niemals
werde
ich
aufhören,
dich
zu
lieben,
keinen
einzigen
Tag.
Cuz
once
upon
a
time.
Denn
es
war
einmal.
I
wished
upon
a
falling
star.
Da
wünschte
ich
mir
etwas
bei
einer
Sternschnuppe.
Somehow
in
my
mind,
Irgendwie
in
meinem
Kopf,
I
know
exactly
where
you
are.
Weiß
ich
genau,
wo
du
bist.
Roses
were
once
red,
Rosen
waren
einst
rot,
And
voilets
once
were
blue.
Und
Veilchen
waren
einst
blau.
I
taste
my
own
tears.
Ich
schmecke
meine
eigenen
Tränen.
I
need
to
hold
you
close
again----.
Ich
muss
dich
wieder
nah
bei
mir
halten----.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.