Mojinos Escozios - Ese Tarzán!! - перевод текста песни на немецкий

Ese Tarzán!! - Mojinos Escoziosперевод на немецкий




Ese Tarzán!!
Dieser Tarzan!!
Yo haber nacido en la selva
Ich bin im Dschungel geboren
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Yo ser colega de las fieras
Ich bin ein Kumpel der Raubtiere
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Si yo tener ganas de marcha
Wenn ich Lust auf Party habe
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Yo cepillarme a la pantera
Dann mache ich mich an die Pantherin ran
Ese tarzan
Dieser Tarzan
A mi gustar mucho las monas
Ich mag die Affendamen sehr
Ese tarzan
Dieser Tarzan
A mi gustar tanto pelito
Ich mag so viel Fell
Ese tarzan
Dieser Tarzan
A mi gustar rinoceronta
Ich mag Nashorn-Damen
Ese tarzan
Dieser Tarzan
A mi gustar culo gordito
Ich mag dicke Hintern
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Los gorilas me conocen
Die Gorillas kennen mich
Los leones me obedecen
Die Löwen gehorchen mir
Y si no me lio a voces
Und wenn nicht, dann brülle ich los
Cuando me enfado, cuando me enfado
Wenn ich wütend werde, wenn ich wütend werde
Me pongo a chillar
Fange ich an zu schreien
Aaaaaaaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaaaaaaaah
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Yo no poder bañar en rio
Ich kann nicht im Fluss baden
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Yo no poder bañar tranquilo
Ich kann nicht in Ruhe baden
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Cuando yo meterme en agua
Wenn ich ins Wasser gehe
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Pelear con cocodrilos
Kämpfe ich mit Krokodilen
Ese tarzan
Dieser Tarzan
Los gorilas me conocen
Die Gorillas kennen mich
Los leones me obedecen
Die Löwen gehorchen mir
Y si no me lio a voces
Und wenn nicht, dann brülle ich los
Cuando me enfado, cuando me enfado
Wenn ich wütend werde, wenn ich wütend werde
Me pongo a chillar
Fange ich an zu schreien
Aaaaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaaaaah
Ese tarzan
Dieser Tarzan
A tarzan no gustar levantarse domingo temprano
Tarzan mag es nicht, sonntags früh aufzustehen
Taran estar toda noche de fiesta con gorila colega
Tarzan war die ganze Nacht mit seinen Gorilla-Kumpels feiern
Y tarzan no poder con el alma
Und Tarzan ist total fertig
Pero tarzan no tener mas huevos que levantar
Aber Tarzan hat keine andere Wahl, als aufzustehen
Por que jane querer que tarzan traer conejo para jane hacer
Weil Jane will, dass Tarzan ein Kaninchen bringt, damit Jane machen kann
Conejo con arroz
Kaninchen mit Reis
Tarzan salir a selva a cazar
Tarzan geht in den Dschungel, um zu jagen
Pero tarzan agarrar liana malamente
Aber Tarzan greift die Liane falsch
Y pegar talegazo en el suelo
Und stürzt hart auf den Boden
Tarzan quedar grogui con culo en pompa
Tarzan ist benommen und landet mit dem Hintern nach oben
Con tan mala suerte que venir negro zumbon de tribu chunga por detras de tarzan
Mit so viel Pech, dass ein geiler Schwarzer von einem üblen Stamm hinter Tarzan kommt
Negro zumbon tener trompa de elefante entre las piernas
Der geile Schwarze hat einen Elefantenrüssel zwischen den Beinen
Y confundir culo de tarzan con culo de mona
Und verwechselt Tarzans Hintern mit dem einer Äffin
Negro zumbon endiñar a tarzan con trompa de elefante
Der geile Schwarze rammt Tarzan mit dem Elefantenrüssel
Y tarzan aguantar dolor
Und Tarzan erträgt den Schmerz
Pero cuando negro zumbon besar oreja de tarzan
Aber als der geile Schwarze Tarzan ins Ohr küsst
Tarzan inventar famoso grito
Erfindet Tarzan seinen berühmten Schrei
Y tarzan gritar tan fuerte que escuchar hasta leon sordo de la sabana
Und Tarzan schreit so laut, dass es sogar der taube Löwe in der Savanne hört
Aaaaaaaaaaeeii...
Aaaaaaaaaaeeii...
Pobre tarzan
Armer Tarzan
Los gorilas me conocen
Die Gorillas kennen mich
Losleones me obedecen
Die Löwen gehorchen mir
Y si no me lio a voces
Und wenn nicht, dann brülle ich los
Cuando me enfado, cuando me enfado
Wenn ich wütend werde, wenn ich wütend werde
Los gorilas me conocen
Die Gorillas kennen mich
Losleones me obedecen
Die Löwen gehorchen mir
Y si no me lio a voces
Und wenn nicht, dann brülle ich los
Cuando me enfado, cuando me enfado
Wenn ich wütend werde, wenn ich wütend werde
Me pongo a chillar
Fange ich an zu schreien





Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.