Mojinos Escozios - Fantasma - Si los muelles de mi cama hablaran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Fantasma - Si los muelles de mi cama hablaran




Fantasma - Si los muelles de mi cama hablaran
Призрак - Если бы пружины моей кровати могли говорить
Eres un fan, eres un fan,
Ты - фанат, ты - фанат
Eres un fan, eres un fan.
Ты - фанат, ты - фанат.
TASMA
ТАСМА
FANTASMA
ФАНТАЗМ
Soy er fan numero unode toda la que se pone falda,
Я - фанат номер один всех, кто надевает юбку,
Yo soy capaz de cepillarme un escoces
Я могу отрастить усы, если смогу поймать шотландца
Si me lo pillo por la espalda.
Если я поймаю его со спины.
Yo soy fan de todo lo que tiene dos brazos,
Я - фанат всего, что имеет две руки,
Sera por eso que todas me quieren
Наверное, поэтому они все любят меня,
Que todas me aman.
Что они все любят меня.
Hay dias que solo me acuesto
Есть дни, когда я ложусь спать
Con tres o cuatro tias,
С тремя или четырьмя девушками,
Hay semanas que no salgo,
Есть недели, когда я не выхожу из дома,
Que no salgo de la cama,
Я не выхожу из постели,
Hay noche que hago el amor
Есть ночи, когда я занимаюсь любовью
En 4 o 5 coches,
В 4 или 5 машинах,
Y hay veces que solo lo hago
А бывали случаи, когда я делал это
500 o 600 veces.
От 500 до 600 раз.
No hay un tio en el universo
Нет ни одного парня во Вселенной,
Al que le hayan dao mas besos,
Которого целовали больше, чем меня,
No hay un tio en el planeta
Нет ни одного парня на планете,
Que haya tocao mas tetas,
Который трогал бы больше сисек,
No hay un tio seguro
Нет ни одного парня, я уверен,
Que haya trincao mas culos
Который бы ущипнул больше задниц,
No hay un tio que haya metio
Нет ни одного парня, который бы трахнул
Todo lo que yo he metio.
Всё, что трахнул я.
Ayer con tres mellizas a la vez
Вчера я был с тремя близнецами сразу
Esta mañana con dos mulatas
Сегодня утром с двумя мулатками
Por la tarde tres mellizas
Вечером с тремя близнецами
Por la ncohe dos trillizas
Ночью с двумя тройняшками
Dos trillizas que eran suizas
Две тройняшки, которые были швейцарками
Y despues un equipo de rugby femenino.
А потом команда женского регби.
Yo es que soy el numero uno
Я - номер один
Es que soy divino
Я - божественен





Авторы: Gustavo Rafael Guerrero Soto, Rafael Ricardo Jimenez, Noah K. Assad, Carlos Vidal Mejias Negrin, Jennifer Jimenez, Liomar Ricardo Acosta Orta, Jose De Jesus Carabano-marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.