Текст и перевод песни Mojinos Escozios - La pastilla de jabon
Mi
colega
Ramón
se
trae
el
balón.
Мой
товарищ
Рамон
несёт
мяч.
Mi
colega
el
Malaguita
se
trae
la
musiquita
Мой
знакомый
Малагита
несёт
музыку.
Mi
colega
Paco
el
aliño
p'al
tabaco
Мой
друг
Пако
приправу
для
табака.
Mi
colega
el
Caravaca
se
trae
la
petaca.
Мой
приятель
Каравака
несёт
флягу.
To'
los
coleguitas,
to'
los
dominguitos,
Все
товарищи,
все
воскресения,
Nos
juntamos
y
jugamos
un
partido
de
futbito.
Собираемся
и
играем
в
футбол.
Uno
me
la
pasa,
otro
me
la
quita,
Один
мне
пасует,
другой
отнимает,
Y
luego
en
el
descanso:
una
cervecita.
А
затем
в
перерыв:
по
пиву.
Vamos
al
campito,
vamos
to'
los
notas
a
pegarnos
Идём
на
поле,
все
друзья
играть
La
mañana
detras
de
una
pelota.
Утром
за
мячом.
Unas
pataítas
unas
carreritas
Немного
перекусили,
немного
побегали,
Y
luego
nos
metemos
una
duchita.
А
потом
пошли
в
душ.
Vaya
entrada
más
chunga
que
me
hizo
un
defensa.
Какой
жёсткий
подкат
мне
сделал
защитник.
Luego
un
delantero
me
remató
con
su
cabeza
Затем
форвард
ударил
меня
головой.
Cada
vez
se
ponía
la
cosa
más
tensa
И
тут
всё
пошло
не
так.
Hasta
que
el
portero
me
la
metió
entre
las
piernas.
Пока
вратарь
не
пропустил
мяч
мне
между
ног.
: Yo
que
antes
era
tan
macho,
Я,
который
раньше
был
таким
крутым,
Me
metí
en
una
ducha
llena
de
muchachos,
Зашёл
в
душ,
полный
парней,
Se
me
cayó
la
pastilla
de
jabón,
Уронил
мыло,
Y
si
lo
sé,
y
si
lo
sé
no
me
agacho.
(x6...)
И
если
бы
я
знал,
я
бы
не
наклонялся.
(x6...)
¡Me
cago
en
la
mar!
con
lo
macho
que
yo
era,
Чёрт
побери!
Как
же
я
был
крут,
Que
iba
por
la
calle,
y
hasta
las
perras
Шёл
по
улице,
и
даже
собаки
Iban
levantando
el
rabo
pa
restregarse
contra
mis
piernas...
Поднимали
хвост,
чтобы
потереться
об
мои
ноги...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.