Mojinos Escozios - La cucaracha (Písala, parte segunda) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mojinos Escozios - La cucaracha (Písala, parte segunda)




La cucaracha (Písala, parte segunda)
The Cockroach (Write It Down, Part Two)
(¿A mi me va a pisar tu?
(Are you gonna step on me?
A mi me va a dar un lengüetaso en er culo!
You gonna lick my ass!
¿Que te has creío chaval?
What do you think, kid?
¿Que porque ereh mas grande me va a dar miedo?
That because you're bigger you're gonna scare me?
Gilipollah es lo que ereh!
You're an idiot!
Agachate si tieneh huevoh!
Get down on your knees if you've got balls!
Que te via' endiñah un gargahaso en la frente que te via' tirar de espardas!
I'll give you a throat punch in the forehead that'll send you flying!
Tonto, que ereh tonto, que contra más grande eres más tonto eres
Stupid, you're a stupid, the bigger you are, the stupider you are
A mi me va a pisar... Cuando estéh dormío me via' subir a tu cara y me via' mear en tu boca
You're gonna step on me... When you're sleeping I'll climb on your face and I'll piss in your mouth
Capullo, que eh lo que ereh! Coheme si tieneh cohoneh!
You're a jerk, you know! Grab me if you've got guts!
Agáchate! Er notas... Será gilipo.)
Get down! The idiot... He's a moron.)
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
Fui yo, señor Juez, fui yo quien la maté, fui yo quien le quitó la vida
It was me, Mr. Judge, it was me who killed it, it was me who took its life
Fui yo quien la pisé, fui yo quien la dejé medio muerta con las patas pa arriba
It was me who stepped on it, it was me who left it half-dead with its legs in the air
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
Porque no tiene, porque le falta
Because it doesn't have, because it's missing
Los ojos, las dos antenitas, las patas de alante y las patas de atrás
Its eyes, its two antennas, its front legs and its back legs
Fui yo señor Juez, fui yo la clavé con un palillo de dientes en la pared
It was me, Mr. Judge, it was me who nailed it to the wall with a toothpick
Y cuando estaba todavía caliente le arranqué los dientes y las tripas también
And when it was still hot, I ripped out its teeth and guts too
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
Porque no tiene, porque le falta
Because it doesn't have, because it's missing
Los ojos, las dos antenitas, las patas de alante y las patas de atrás
Its eyes, its two antennas, its front legs and its back legs
Fui yo, señor Juez, fui yo quien la cogí y la tiré dentro del váter
It was me, Mr. Judge, it was me who picked it up and threw it in the toilet
Fui yo quien me meé en su cara
It was me who peed in its face
Fui yo quien me bebí su sangre
It was me who drank its blood
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
La cucaracha ya, la cucaracha ya, ya no puede caminar
The cockroach already, the cockroach already, can't walk anymore
Porque no tiene, porque le falta
Because it doesn't have, because it's missing
Los ojos, la boca, los dientes, la tripa caliente, las dos antenitas, las patas de alante y las patas de atrás
Its eyes, its mouth, its teeth, its hot belly, its two antennas, its front legs and its back legs





Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.