Mojinos Escozios - La sarten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mojinos Escozios - La sarten




La sarten
Сковорода
Meto el dedo en la sopa y la caliento
Сую палец в суп и нагреваю его.
Meto el dedo en el café y lo caliento también.
Сую палец в кофе и нагреваю его тоже.
Me meto en el agua del río y la caliento
Залезаю в реку и нагреваю воду.
Me meto en el agua de la playa y la caliento también
Залезаю в море и нагреваю воду тоже.
Voy andando por la calle y caliento el viento
Иду по улице и нагреваю ветер.
Me meto en agua fría pa' enfriarme y la caliento
Залезаю в холодную воду, чтобы остыть, и нагреваю её.
M' entro en un bar, me tomo dos copas y me caliento
Захожу в бар, выпиваю пару рюмок и разогреваюсь.
Si dice que estoy más caliente que una sartén ¿qué estás esperando?
Если говорят, что я горячее сковородки, чего же ты ждешь?
Ven, ven, ven, y coge la sartén por el mango
Иди, иди, иди, и возьми сковородку за ручку.
Sevilla!
Севилья!
Me pongo un helado en la boca y se derrite
Кладу мороженое в рот, и оно тает.
Me quedo desnudo y las mujeres se me derriten
Раздеваюсь, и женщины тают от меня.
Soy tan caliente que toas las que me prueban repiten
Я такой горячий, что все, кто меня пробует, просят добавки.
Si dice que estoy más caliente que una sartén ¿qué estás esperando?
Если говорят, что я горячее сковородки, чего же ты ждешь?
Ven, ven, ven, y coge la sartén por el mango
Иди, иди, иди, и возьми сковородку за ручку.





Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.