Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Liberta pa'mis espermatosoides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberta pa'mis espermatosoides
Свобода моим сперматозоидам
Tengo
los
testiculos
У
меня
в
яичках
Llenos
de
ridiculas
Полным-полно
смешных
Particulas
con
ganas
de
salir
Частиц,
рвущихся
наружу,
Minusculas
particulas
Крошечных
частиц,
Con
forma
de
asteroide
По
форме
напоминающих
астероиды,
Kuyo
nombre
de
batalla
es
el
del
espermatosoide
Боевое
имя
которых
— сперматозоиды.
El
espermatosoide?
Сперматозоиды?
El
espermatosoide
Сперматозоиды.
Dichos
asteroides
tienen
forma
trabesoide
Эти
астероиды
имеют
трапециевидную
форму.
Son
millone
i
millone
los
k
tngo
en
los
oboide
Миллионы
и
миллионы
их
у
меня
в
яйцах.
Por
eso
por
las
noches
no
puedo
cojer
el
sueño
Поэтому
по
ночам
я
не
могу
уснуть,
Porque
ponen
to
su
empeño
en
k
io
no
pueda
dormi
Потому
что
они
изо
всех
сил
стараются,
чтобы
я
не
спал.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Yo
soy
el
primer
interesado
Я
сам
в
этом
больше
всех
заинтересован.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Estoy
buskando
un
hueco
donde
dejaros
Ищу
местечко,
куда
бы
вас
выпустить.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Estoy
buscando
donde
depositaros
Ищу,
где
бы
вас
разместить.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
No
kiero
k
termineis
komo
simpre
en
mi
manooo!!!!
Не
хочу,
чтобы
вы
закончили,
как
всегда,
на
моей
руке!!!!
Llevo
mucho
tiempo
i
esperando
este
momento
Я
долго
ждал
этого
момента,
En
k
io
pueda
liberar
los
asteroide
Когда
я
смогу
освободить
астероиды.
Mira
k
lo
intento
Как
я
ни
стараюсь,
Mira
k
tenio
tiempo
Как
много
времени
у
меня
было,
Pero
todas
las
mujeres
me
dan
lote
Но
все
женщины
меня
динамили.
Tngo
k
encontrar
la
solucion
Должен
найти
решение,
Pos
ia
no
aguanto
la
presion
Потому
что
больше
не
выдерживаю
давления,
K
siento
dentro
de
mismo
Которое
чувствую
внутри
себя.
Voy
a
liberar
los
asteroides
Я
освобожу
астероиды
Sin
ayuda
con
mi
mano
Без
посторонней
помощи,
своей
рукой,
En
pleno
acto
de
egoismo
В
порыве
чистого
эгоизма.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Yo
soy
el
primer
interesado
Я
сам
в
этом
больше
всех
заинтересован.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Estoy
buskando
un
hueco
donde
dejaros
Ищу
местечко,
куда
бы
вас
выпустить.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Estoy
buscando
donde
depositaros
Ищу,
где
бы
вас
разместить.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
No
kiero
k
termineis
komo
simpre
en
mi
manooo!!!!
Не
хочу,
чтобы
вы
закончили,
как
всегда,
на
моей
руке!!!!
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Yo
soy
el
primer
interesado
Я
сам
в
этом
больше
всех
заинтересован.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Estoy
buskando
un
hueco
donde
dejaros
Ищу
местечко,
куда
бы
вас
выпустить.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Estoy
buscando
donde
depositaros
Ищу,
где
бы
вас
разместить.
Keremo
salir,
Keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
No
kiero
k
termineis
komo
simpre
en
mi
manooo!!!!
Не
хочу,
чтобы
вы
закончили,
как
всегда,
на
моей
руке!!!!
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(De
aki
no
sale
nadie)
(Никто
никуда
не
выходит!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(Los
webo
son
mios
i
se
vai
a
kedar
ahi
adentro)
(Яйца
мои,
и
вы
останетесь
там!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(K
no!
kastigaos
2 meses
sin
salir)
(Нет!
Наказаны
на
2 месяца
безвылазно!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(E
dixo
k
no!!)
(Я
сказал
нет!!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(Klaro
k
kereis
salir
klaro
k
kereis
salir!)
(Конечно,
хотите
выйти,
конечно,
хотите
выйти!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(Os
voy
a
dejar
en
el
culo
de
un
tio!)
(Я
вас
оставлю
в
чьей-нибудь
заднице!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(A
tomar
viento
todo
el
mundo
fuera!)
(Все
по
ветру!
Всем
на
выход!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
(No
sois
pesaos,
no
sois
pesaos!)
(Ну
и
зануды
же
вы,
ну
и
зануды!)
Keremos
salir,
keremos
salir
Хотим
выйти!
Хотим
выйти!
Ahora
vais
a
terminar
como
siempre
en
mi
mano!!!
Сейчас
вы
закончите,
как
всегда,
на
моей
руке!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.