Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Mi Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка,
иди,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка
сюда,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка,
иди,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка
сюда,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка,
иди,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка
сюда,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка,
иди,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка
сюда,
иди
Mi
jefe
no
me
deja
respirar
Мой
босс
не
даёт
мне
дышать
Mi
jefe
no
me
deja
ni
tomar
café
Мой
босс
не
даёт
мне
даже
кофе
попить
Mi
jefe
e'
un
vikingo,
e'
un
becerro,
e'
un
carbón
Мой
босс
— викинг,
болван,
чурбан
Por
eso
le
cantamo'
esta
canción
Поэтому
мы
поём
ему
эту
песню
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Mi
jefe
no
me
deja
ni
fumar
Мой
босс
не
даёт
мне
даже
курить
Mi
jefe
solo
quiere
verme
trabajar
Мой
босс
хочет
видеть
меня
только
работающим
Mi
jefe
e'
un
vikingo,
e'
un
becerro,
e'
un
carbón
Мой
босс
— викинг,
болван,
чурбан
Por
eso
le
cantamo'
esta
canción
Поэтому
мы
поём
ему
эту
песню
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Mi
jefe
solo
me
sabe
gritar
Мой
босс
только
и
умеет,
что
орать
Mi
jefe
dice
que
me
quiere
despedir
Мой
босс
говорит,
что
хочет
меня
уволить
Mi
jefe
e'
un
vikingo,
e'
un
becerro,
e'
un
carbón
Мой
босс
— викинг,
болван,
чурбан
Por
eso
le
cantamo'
esta
canción
Поэтому
мы
поём
ему
эту
песню
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка,
иди,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка
сюда,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка,
иди,
иди
Ven,
ven,
quillo
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка,
иди,
детка
сюда,
иди
Mi
jefe
no
me
deja
ni
mear
Мой
босс
не
даёт
мне
даже
пописать
Mi
jefe
no
me
deja
telefonear
Мой
босс
не
даёт
мне
позвонить
Mi
jefe
e'
un
vikingo,
e'
un
becerro,
e'
un
carbón
Мой
босс
— викинг,
болван,
чурбан
Por
eso
le
cantamo'
esta
canción
Поэтому
мы
поём
ему
эту
песню
Ven,
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка
сюда,
иди
Por
eso
le
cantamo
esta
canción
Поэтому
мы
поём
ему
эту
песню
Ven,
ven,
quillo
ven
pa'ca,
ven
Иди,
иди,
детка
сюда,
иди
Por
eso
le
cantamo
esta
canción
Поэтому
мы
поём
ему
эту
песню
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Queremos
pan,
queremos
vino
Мы
хотим
хлеба,
мы
хотим
вина
Queremos
al
jefe
colgado
de
un
pino
Мы
хотим
видеть
босса,
подвешенным
на
сосне
Con
un
letrero
que
diga
С
табличкой,
на
которой
написано
Con
un
letrero
que
diga
С
табличкой,
на
которой
написано
Con
un
letrero
que
diga
С
табличкой,
на
которой
написано
En
el
letrero
que
diga
"cabrón"
На
табличке,
на
которой
написано
"козёл"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.