Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Ni Dios te sarva Maria
Ni Dios te sarva Maria
Ни бог тебя не спасет, Мария
Esta
noche
no
valen
escusas,
Сегодня
ночью
не
будет
никаких
оправданий,
No
vayas
a
decirme
que
no.
Не
говори
мне,
что
нет.
Voy
a
arrancarte
la
blusa,
Я
сорву
твою
блузку,
Y
del
mismo
bocao
el
sujetador.
И
заодно
бюстгальтер.
Mas
vale
que
te
pongas
unas
braguitas
comestibles
que
esta
noche
toy'muy
susestible.
Лучше
надень
съедобные
трусики,
потому
что
сегодня
я
такой
возбудимый.
Estoy
que
hehcho
chispas
estoy
que
doy
calambre
estoy
que
fundo
los
fusibles.
Я
наэлектризован,
меня
бьёт
током,
я
перегораю,
как
электропредохранители.
Y
Tengo
la
sangre
que
me
hierve,
И
кровь
у
меня
кипит,
Tengo
escalofrios,
tengo
fiebre
У
меня
озноб,
у
меня
жар,
Tengo
las
ormonas
locas
perdias...
У
меня
гормоны
с
ума
сошли...
Esta
noche,
esta
noche,
esta
noche...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
Ni
dios
te
sarva
maria
Ни
бог
тебя
не
спасет,
Мария
No
me
digas
que
te
duele
la
cabeza
Не
говори
мне,
что
у
тебя
болит
голова,
Que
he
comprao
cinco
cajas
de
aspirinas,
Я
купил
пять
коробок
аспирина.
Tambien
he
comprao
un
brocha
Я
также
купил
кисточку,
Y
una
lata
de
vaselina.
И
банку
вазелина.
Me
da
lo
mismo
que
me
digas
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь,
Que
esta
noche
no
tas
depilao,
Что
ты
не
эпилировалась
сегодня,
Me
comprao
un
libro
pa'
aprender
Я
купил
книгу
для
обучения,
A
echarte
los
pelos
pa
un
lao.
Как
откидывать
волосы
в
сторону.
Y
Tengo
la
sangre
que
me
hierve,
И
кровь
у
меня
кипит,
Tengo
escalofrios,
tengo
fiebre
У
меня
озноб,
у
меня
жар,
Tengo
las
ormonas
locas
perdias...
У
меня
гормоны
с
ума
сошли...
Esta
noche,
esta
noche,
esta
noche...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
Ni
dios
te
sarva
maria
Ни
бог
тебя
не
спасет,
Мария
Ibas
a
volverte
loca,
Ты
бы
сошла
с
ума,
Si
supieras
en
la
parte
de
tu
cuerpo
Если
бы
знала,
какую
часть
твоего
тела
Que
pienso
cada
vez
que
me
pongo
Я
представляю
каждый
раз,
когда
беру
La
armonica
en
la
boca.
Гармонику
в
рот.
Tengo
las
pelotas
llenas
de
cariño,
Мои
яйца
полны
любви,
De
amor
y
de
sentimiento,
y
tengo
el
rabo
Страсти
и
нежности,
а
мой
член
похож
Que
parece
el
pescueso
de
un
cantaor
de
flamenco.
На
шею
певца
фламенко.
Voy
a
cometer
un
atentao,
Я
собираюсь
совершить
теракт,
Esta
noche
me
voy
a
inmolá,
Сегодня
ночью
я
собираюсь
взорваться,
Tengo
entre
las
piernas
un
paquete
bomba
У
меня
между
ног
бомба,
Que
esta
a
puntito
de
estallá.
Которая
вот-вот
взорвётся.
Y
Tengo
la
sangre
que
me
hierve,
И
кровь
у
меня
кипит,
Tengo
escalofrios,
tengo
fiebre
У
меня
озноб,
у
меня
жар,
Tengo
las
ormonas
locas
perdias...
У
меня
гормоны
с
ума
сошли...
Esta
noche,
esta
noche,
esta
noche...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
Ni
dios
te
sarva
maria
Ни
бог
тебя
не
спасет,
Мария
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.