Mojinos Escozios - Pequeñines no gracias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Pequeñines no gracias




Pequeñines no gracias
Little ones, no thanks
Qué trabajito me costó llevármela al hotel
How hard I had to work to get you to the hotel
Qué trabajito me costó que se quitara la ropa
How hard I had to work to get you to take off your clothes
Qué trabajito me costó que se arrodillara a mis pies
How hard I had to work to get you to kneel at my feet
Qué trabajito me costó que abriera la boca
How hard I had to work to get you to open your mouth
Tuve que lavármela 3 veces con agua calentita
I had to wash you 3 times with warm water
Y luego tuve que secármela con una toallita
And then I had to dry you with a towel
Tuve que echarme entre las piernas 2 botes de colonia
I had to pour two bottles of cologne between your legs
Pero ella decía que no
But you said no
Que no se la comía ni de coña
That you wouldn't eat it, not for the world
Y al bajarme la cremallera del pantalón
And when I lowered the zipper of my pants
La muchacha se llevó una gran desilusión
You were greatly disappointed
Y cantándome esta canción me dio a entender
And singing this song to me, you made it clear
De que no estaba dispuesta a comer
That you weren't ready to eat
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow
Qué trabajito me costó que se metiera en la cama
How hard I had to work to get you to get into bed
Tuve que apagar todas las luces, que cerrar las persianas
I had to turn off all the lights, close the blinds
Qué trabajito me costó convencer a la criatura
How hard I had to work to convince the creature
Tuve que jurarle que nos íbamos a casar delante de un cura
I had to swear to you that we were going to get married in front of a priest
Y al bajarme la cremallera del pantalón
And when I lowered the zipper of my pants
La muchacha se llevó una gran desilusión
You were greatly disappointed
Y cantándome esta canción me dio a entender
And singing this song to me, you made it clear
De que no estaba dispuesta a comer
That you weren't ready to eat
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow
¡Vamos allá!
Let's go!
(SOLO)
(SOLO)
Le dije que no podía desaprovechar aquella ocasión
I told you that you couldn't miss this opportunity
Cuántas mujeres quisieran acostarse con una estrella del rock
How many women would love to sleep with a rock star
Me llevé toda la noche cantándole canciones
I spent the whole night singing songs for you
Y haciéndole carantoñas
And giving you sweet nothings
Pero ella decía que no
But you said no
Que no se la comía ni de coña
That you wouldn't eat it, not for the world
Y al bajarme la cremallera del pantalón
And when I lowered the zipper of my pants
La muchacha se llevó una gran desilusión
You were greatly disappointed
Y cantándome esta canción me dio a entender
And singing this song to me, you made it clear
De que no estaba dispuesta a comer
That you weren't ready to eat
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow
Pequeñines no, gracias
Little ones, no thanks
Debes dejarlos crecer
You have to let them grow





Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.