Mojinos Escozios - Que bonito seria - La utopia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Que bonito seria - La utopia




Que bonito seria - La utopia
How beautiful it would be - Utopia
Mamá no levantes la persiana
Mom, don't raise the blind
Que me da el sol en la cara
The sun is hitting my face
Y me acabo de acostá
And I just got into bed
Mamá dejame un ratito más
Mom, let me sleep a little longer
Que no puedo con el alma
I can't handle it anymore
No me pueo levantá
I can't get up
Qué bonito sería que fuese Domingo los días
How beautiful it would be if it were Sunday every day
Que los meses fuesen Verano
If every month were Summer
Y no tené que levantarno temprano
And I didn't have to get up early
Sería extraodinario quitá los lune del Calendario
It would be extraordinary to remove the Mondays from the Calendar
Sería fenomená no tené que trabajá
It would be phenomenal not to have to work
Mamá no levantes la persiana
Mom, don't raise the blind
No me abras la ventana
Don't open the window
Que me entra la flama
The light is getting in my eyes
Mamá deja ya de hasé ruío
Mom, stop making noise
Qué bonito sería que fuese Domingo los días
How beautiful it would be if it were Sunday every day
Que los mese fuesen verano
If every month were Summer
Y no tené que levantarno temprano
And I didn't have to get up early
Sería extraodinario quitá los Lune del Calendario
It would be extraordinary to remove the Mondays from the Calendar
Sería denomená no tené que trabajá
It would be phenomenal not to have to work





Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.