Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Semos unos máquinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semos unos máquinas
Мы – настоящие машины
Hace
unos
años
nos
decían
mostruo
Несколько
лет
назад
нас
называли
монстрами,
Y
ahora
nos
dicen
maquina
а
теперь
называют
машинами.
Todo
nos
ven
por
la
calle
y
la
gente
nos
dicen
Все
видят
нас
на
улице,
и
люди
говорят
нам,
Que
semos
unos
maquina
что
мы
– настоящие
машины.
Nos
gusta
nos
encanta
que
los
tíos
Нам
нравится,
нам
очень
нравится,
когда
мужики
Nos
digan
mojitos
sois
unos
maquinas
говорят
нам:
"Mojinos,
вы
– настоящие
машины!".
Nos
gusta
nos
encanta
que
las
tías
piensen
Нам
нравится,
нам
очень
нравится,
когда
девчонки
думают,
Que
en
la
cama
semos
unos
maquinas
что
в
постели
мы
– настоящие
машины.
Activos
como
maquinas
de
coser
Активные,
как
швейные
машинки,
Calientes
como
maquinas
de
café
горячие,
как
кофемашины.
Semos
unos
maquina,
semos
unos
maquinas
Мы
– настоящие
машины,
мы
– настоящие
машины,
Como
terminator
uno
dos
y
tres
y
cuatro
y
el
cinco
también
как
Терминатор
один,
два
и
три,
и
четыре,
и
пять
тоже.
Nos
hace
falta
un
cambio
de
aceite
Нам
нужна
замена
масла,
Y
hemos
perdido
algún
tornillo
и
мы
потеряли
какой-то
болт.
Nos
hace
falta
un
chequeo
Нам
нужна
проверка,
Y
algún
que
otro
arreglillo
и
кое-какой
ремонт.
Tenemos
suerto
algún
cablecito
У
нас
есть
пара
оголенных
проводов,
Y
a
veces
nos
dan
cortocircuitos
и
иногда
у
нас
случаются
короткие
замыкания.
Los
muelles
ya
no
nos
amortiguan
Пружины
уже
не
амортизируют,
Y
estamos
chapaos,
chapaos
a
la
antigua
и
мы
ржавые,
ржавые
по
старинке.
Antiguo
como
maquinas
de
coser
Старые,
как
швейные
машинки,
Calientes
como
maquinas
de
café
горячие,
как
кофемашины.
Semos
unos
maquina,
semos
unos
maquinas
Мы
– настоящие
машины,
мы
– настоящие
машины,
Como
terminator
uno
dos
y
tres
y
cuatro
y
el
cinco
también
как
Терминатор
один,
два
и
три,
и
четыре,
и
пять
тоже.
Estamos
un
poco
oxidaos
pero
al
fin
Мы
немного
заржавели,
но
в
конце
концов,
Y
al
cabo
semos
unos
maquinas
мы
– настоящие
машины.
Estamos
un
poc
escacharraos
pero
al
fin
Мы
немного
разваливаемся,
но
в
конце
концов,
Y
al
cabo
semos
unos
maquinas
мы
– настоящие
машины.
Estamos
pa'
llevarnos
al
desguace
pero
al
fin
Нас
пора
на
свалку,
но
в
конце
концов,
Y
al
cabo
semos
unos
maquinas
мы
– настоящие
машины.
Estamos
pa
llevarnos
a
la
chatarra
pero
al
cabo
Нас
пора
на
металлолом,
но
в
конце
концов,
Y
al
fin
semos
unos
maquinas
мы
– настоящие
машины.
Activos
como
maquinas
de
coser
Активные,
как
швейные
машинки,
Calientes
como
maquinas
de
café
горячие,
как
кофемашины.
Semos
unos
maquina,
semos
unos
maquinas
Мы
– настоящие
машины,
мы
– настоящие
машины,
Como
terminator
uno
dos
y
tres
y
cuatro
y
el
cinco
también
как
Терминатор
один,
два
и
три,
и
четыре,
и
пять
тоже.
Antiguos
como
maquinas
de
coser
Старые,
как
швейные
машинки,
Calientes
como
maquinas
de
café
горячие,
как
кофемашины.
Semos
unos
maquina,
semos
unos
maquinas
Мы
– настоящие
машины,
мы
– настоящие
машины,
Como
terminator
uno
dos
y
tres
y
cuatro
y
el
cinco
también
как
Терминатор
один,
два
и
три,
и
четыре,
и
пять
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.